20:32 

Spring Waltz [20/20] [K]

Tashami
Одиночество - это друг, который не предаст никогда...
Весенний вальс / Spring Waltz / Endless Love 4 / 봄의 왈츠 / Bom-ui Wal-cheu



Год выпуска: 2006
Страна: Южная Корея
Жанр: мелодрама
Продолжительность: 20 эпизодов по 60-65 минут

Режиссер: Yoon Suk Ho

В ролях:
Seo Do Young (Юн Чжэ-Ха)
Han Hyo Joo (Пак Ын-Ён)
Daniel Henney (Филип)
Lee So Yeon (Сон Ли-На)

Описание: Спасаясь от карточных долгов, отец Ли Су-Хо привозит своего сына на небольшой остров, где оставляет его на попечение подруги детства, у которой есть дочь Ын-Ён. Брошенный отцом Су-Хо замыкается в себе. Его заледеневшее сердечко смогла тронуть Ын-Ён. Постепенно дети становятся настоящими друзьями.
Ын-Ён больна, ее может спасти только операция. Необходимая сумма почти собрана... Беда приходит, когда вернувшийся папаша крадет деньги, предназначенные для лечения девочки. Су-Хо клянется Ын-Ён, что вернет ей украденное. Девочка не хочет оставлять своего друга и отправляется в Сеул вместе с ним. После нескольких дней безрезультатного поиска Ын-Ён становится плохо, и она попадает в больницу. Су-Хо всеми силами пытается помочь раздобыть денег. Он обещает, что никогда не оставит свою маленькую подружку. Но в один прекрасный день мальчик просто исчезает...
Спустя годы, путешествуя по Австрии, Ын-Ён знакомится с молодым талантливым пианистом Юн Чжэ-Ха, в прошлом которого скрывается много боли и тайн. Между ними вспыхивает сильное чувство. Да вот только прошлое неожиданно вторгается в настоящее...

Состав рабочей группы:
Координатор проекта: Tashami
Перевод: Tashami, Ле
Бета: lonelyseeker

Текущее состояние проекта:
Серии 1-12: готовы (перевод: Tashami)
Серия 13: готова (перевод: Tashami)
Серия 14: готова (перевод: Ле)
Серия 15: готова (перевод: Ле)
Серия 16: готова (перевод: Ле)
Серия 17: готова (перевод: Tashami)
Серия 18: готова (перевод: Ле)
Серия 19: готова (перевод: Tashami)
Серия 20: готова (перевод: Tashami)

За английские субтитры выражаем благодарность команде WITH S2

Скачать видео:
torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=731623
www.tokiemedia.com/tv-shows/korean-drama/spring...
community.livejournal.com/jdramas/tag/spring+wa...

Скачать OST:
palata666.ru/index.php?topic=206.0

Скачать наши субтитры: palata666.ru/index.php?topic=205.0

@темы: Spring Waltz, Корея, субтитры

23:44 

Snow White [16/16] [K]

Одиночество - это друг, который не предаст никогда...
Белоснежка / Snow White (Taste Sweet Love) / Baek Seol Gong Ju



Год выпуска: 2004
Страна: Южная Корея
Продолжительность: 16 эпизодов по 60-70 минут
Жанр: комедийная мелодрама

Режиссер: Lee Jae Sang

В ролях:
Kim Jung Hwa (Ма Юн Хи)
Lee Wan (Хан Сан Ву)
Yeon Jung Hoon (Хан Чжин Ву)
Oh Seung Hyun (Чжан Хи Вон)

Описание: Жила-была девушка по имени Ма Юн Хи. Она была очень одинокой, потому что друзей у нее не было. Люди не воспринимали ее всерьез, ибо выглядела она нелепо: огромные круглые очки, копна тугих кудряшек на голове, странная манера одеваться. К тому же, наша героиня была девушкой неуклюжей, но обладала физической силой, каковой мог бы позавидовать любой мужчина.
Еще будучи школьницей, Юн Хи помогла спастись от хулиганов статному красивому парню, в которого влюбилась с первого взгляда. К удивлению многих спасенный Хан Чжин Ву стал лучшим другом для Юн Хи. Ему было с ней легко и удобно, как ни с кем другим. Она же тайно и безнадежно его любила.
Прошли годы. Детство закончилось. Чжин Ву становится популярным телеведущим. Его окружают красивые женщины. Он меняет их, как перчатки. Юн Хи работает костюмершей и мечтает стать моделью. Их дружба так же крепка, как и в школьные годы, а любовь Юн Хи все так же безнадежна.
Возможно, что на том бы наша история и закончилась, если бы Юн Хи не поехала в Японию, если бы она не напилась до потери сознания, если бы ее, пьяную, не подобрал бы на улице молодой парень и не привел бы в свой номер в отеле, если бы наутро она не заявила, что подаст на него в суд за изнасилование…

Состав рабочей группы:
Перевод: Tashami, honesty, RALFGTS, Gambler, Sonya
Редактор: perezz, valent

Текущее состояние проекта:
1 серия: готова (перевод: Tashami, редактор: perezz)
2 серия: готова (перевод: Tashami, редактор: valent)
3 серия: готова (перевод: Tashami, редактор: valent)
4 серия: готова (перевод: Tashami, редактор: perezz)
5 серия: готова (перевод: honesty, редактор: perezz)
6 серия: готова (перевод: RALFGTS, редактор: valent)
7 серия: готова (перевод: honesty, редактор: Tashami)
8 серия: готова (перевод: RALFGTS, редактор: valent)
9 серия: готова (перевод: Tashami, редактор: perezz)
10 серия: готова (перевод: Gambler, редактор: valent)
11 серия: готова (перевод: Gambler, редактор: perezz)

За английские субтитры выражаем благодарность webfeet

Скачать драму можно здесь:
www.d-addicts.com/forum/viewtopic_61409.htm
www.tokiemedia.com/tv-shows/korean-drama/taste-...(snow-white)
idols-unlimited.com/kdrama-snow-white

Скачать OST: www.d-addicts.com/forum/viewtopic_17323.htm

Субтитры лежат здесь: palata666.ru/index.php?topic=190.0

@темы: субтитры, наши проекты, Корея, Snow White

22:20 

It Started With A Kiss, конец - делу венец!



Дорогие пациентики! Надеюсь, вы ещё не забыли, что такое Исвак? :eyebrow:

Ибо мы-таки выпустили спешел к первому сезону, доведя дело до победного! :pozdr3:

Спасибо всем, кто работал и смотрел вместе с нами! :wine:

Субтитры лежат на форуме нашей Палаты здесь.

Видео без субтитров мы залили на файлообменики, см. тут и тут.

Видео с нашими сабами - torrents.ru.

Вы всё ещё не знаете, что такое Исвак? Тогда вам сюда.

До встречи во втором сезоне! :sunny:
запись создана: 18.05.2008 в 19:16

@настроение: :doc:

@темы: ISWAK, Тайвань, наши проекты, новости, субтитры

22:22 

MARS - перевод завершён!



Итак, ещё один проект подошёл к концу! Всем нам будет очень жаль расставаться с Марсом...:heart:

Ещё раз вспомним имена наших героев:
За помощь в переводе спасибо - Ana-Ana, dicharm, Handjan, Лита, Satin_607
За редактуру - Valent
За мучения с таймингом - raima, fiba12222
За оформление субтитров - Eun Soo
А за все ошибки по традиции говорим спасибо - мне :shy:

Об оформлении наших сабов к Марсу. читать дальше

Субтитры можно скачать - здесь.

Видео без наших субтитров www.d-addicts.com/ - по этому тэгу.

Видео с нашими субтитрами - здесь.

Спасибо всем, кто смотрел вместе с нами! :wine:
запись создана: 11.06.2008 в 10:01

@музыка: Angela Zhang - Fu Huo Jie

@темы: Mars, Тайвань, наши проекты, новости, субтитры

16:02 

Hong Gil Dong [24/24] [K]

Луня
기분이 고양되다
Хон Гиль Дон / 쾌도 홍길동 / Hong Gil Dong


Год выпуска:2008
Страна: Южная Корея
Жанр: комедия, романтика, боевик, драма
Продолжительность: 24 эпизода по 60-70 минут + спэшл

В ролях:

Kang Ji Hwan - Хон Гиль Дон( Capital Scandal,90 Days, Falling in Love Days,Fireworks)
Sung Yu Ri - И Нок (The Snow Queen,One Fine Day, Prince's First Love)


Описание:
Хон Гиль Дон - незаконнорожденный сын министра. Гиль Дон с юных лет практикует магию Taoist.
Его семья боялась его права на власть, и хотела убить его. Но Гиль Дон сбежал и стал лидером бандитов.
Гиль Дон отбирал деньги у коррумпированных чиновников и отдавал бедным.
Героиня Сун Ю Ри, И Нок возвращается со своим дедом на родину, в Корею из Китая.
Ли Чан Хви законный наследник свергнутого Короля, который возвращается в Корею, чтобы свергнуть своего сводного брата и вернуть себе трон.
Судьбы этих троих молодых людей тесно переплетаются, здесь и любовь, и предательство, и преданность и только одна сторона одержит вверх...

Действие этой дорамы происходит в период Чосон.

Справка:
Хон Гиль Дон был вымышленным героем эпохи Чосон.
(с) Луня

Состав рабочей группы:
Координатор проекта: Луня
Перевод: Луня, Джо, gvinpin44, kimanoo,Queen Style
Перевод песен и их тайминг: Луня
Редакторы: raima, Джо, gvinpin44, mladenec, Yujin, Death, Fight.
За английские субтитры спасибо WITH S2

Текущее состояние проекта:
1-я серия. Перевод - Луня. Редакция - raima, Death.
2-я серия. Перевод - Луня. Редакция - raima, Death.
3-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death.
4-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death.
5-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death.
6-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death.
7-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death.
8-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death..
9-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death.
10-я серия. Перевод - Луня. Редакция - gvinpin44, Death.
11-я серия. Перевод - Джо. Редакция - gvinpin44, Death.
12-я серия. Перевод - Луня. Редакция - gvinpin44, Death.
13-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, Death.
14-я серия. Перевод - gvinpin44. Редакция - Джо, Death.
15-я серия. Перевод - Луня. Редакция - mladenec, Death.
16-я серия. Перевод - Луня. Редакция - mladenec, Death.
17-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Yujin, Death.
18-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Yujin.
19-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Yujin.
20-я серия. Перевод - kimanoo. Редакция - mladenec.
21-я серия. Перевод - kimanoo. Редакция - Fight.
22-я серия. Перевод - Queen Style. Редакция - Yujin.
23-я серия. Перевод - Queen Style. Редактирует Fight.
24-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Yujin.
Неигровой спешл. Переводит Луня.

Перевод завершен.

Скачать:
www.d-addicts.com/forum/torrents.php?search=Hon... - торрент.
aja-aja.com/regular/Hong-Gil-Dong - ссылки мегааплоада.
torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=721120 - раздача на торрент.ру с русскими субтитрами

Внимание! Субтитры сделаны под тв-рип shinhwa. С тв-рипом от ental могут быть расхождения в тайминге.(т.е. субтитры могут быть не синхронизированы с видео)
P.S. тв-рип - это копия видео с телевизора.

@темы: субтитры, наши проекты, Корея, Hong Gil Dong

22:42 

We Got Married [6/>30] [K-TV]

Луня
기분이 고양되다
Молодожёны/We Got Married


Сюжет программы: выбирают звёзд (или звёзды сами выбирают) и составляют из них пары. Эти пары должны вести себя как новобрачные.
Пары живут вместе(по возможности, иногда участвуют в разных других шоу, рекламе, записи альбов - своей проф. деятельностью занимаются). Парам дают задания - ходить по магазинам вместе, готовить обед, убираться, гулять вместе и.т.д. Всего 5 пар, если не ошибаюсь, одна выбыла из проекта, её заменили другой, другая пара временно выбывала из проекта на время, но потом вернулась.
В домах пар установлены видеокамеры, так же к ним приходят операторы и снимают всё, что происходит.
От себя могу сказать, что шоу очень забавное, смешное, романтичное. =)

Больше информации о шоу - www.soompi.com/forums/index.php?showtopic=20330...

Скачать:
Серии без субтитров - dkyang258.googlepages.com/wegotmarried
Серии со встроенными английскими субтитрами - www.koreansubutd.com/wejustmarried2.html
Русские субтитры - palata666.ru/index.php?topic=911.msg33625#new

Каждая серия в харсабе разделена на три видео части! В равках - одна серия = одному видео файлу. Субтитры подходят к равкам.

Состав рабочей группы:
Координатор проекта: Луня
Координатор проекта: Луня
Перевод: Луня, Zyrec
Редакторы: rin4ik, pricheoza, Нежная, Zyrec
Тайминг: rin4ik,Луня, Нежная, DreamGirl, Ormalin

Текущее состояние проекта:
Текущее состояние проекта:
1-я серия. Тайминг - rin4ik, Луня. Перевод - Луня. Редакция - pricheoza, rin4ik.
2-я серия. Тайминг - rin4ik. Перевод - Луня. Редакция - rin4ik.
3-я серия. Тайминг - rin4ik, Луня, Нежная. Перевод - Луня. Редакция - Нежная
4-я серия. Тайминг - rin4ik. Перевод - Луня. Редакция - Zyrec
5-я серия. Тайминг - Ormalin, ali4ka. Перевод - Луня. Редакция - Zyrec
6-я серия. Тайминг - DreamGirl. Перевод - Zyrec. Редакция - Луня
7-я серия. Тайминг - Ormalin. Переводит - Zyrec. Редактирует - Луня

Разыскиваю таймингёров, переводчиков! В первую очередь таймингёров, т.к. в силу технических причин не могу выдрать тайминг вместе с сабами! Отзовитесь, люди!


Картинки из фотосессий - открывается из ссылки ниже.
читать дальше

@темы: субтитры, наши проекты, Корея, We Got Married, TV-шоу, SHINHWA

20:18 

A Love To Kill [16] [K]

mikhalishyna
Любовь, которая убивает / 이 죽일놈의 사랑 / A Love to Kill


Год выпуска: 2005
Страна: Южная Корея
Жанр: драма
Продолжительность: 16 эпизодов по 60-70 минут

В ролях:
Bi/Rain - Кан Бок Гу (Full House, Sang Doo, Let's Go To School)
Shin Min Ah - Чха Ын Сок (The Devil)
Kim Sa Rang - Хан Да Чжон
Lee Ki Woo - Ким Чжун Cон (Outrageous Women)
Kim Young Jae - Кан Мин Гу (The Devil)
Na Yoon - Пак Ми Сук

Описание:
Главный герой - боксер, с трудным характером и трудным детством, асоциальный брутальный тип. Конечно с мегаваттной харизмой и теплым сердцем, что выяснится позже.
Главная героиня страдает от несчастной любви, и жизнь ей малиной не кажется, несмотря на то, что она успешная актриса и модель. Ее любимый ушел от нее, когда она стала популярной, и она до сих его ищет.
Это-то их и столкнет и завяжет в крепкий узел.
Герой находит после 10-тилетней разлуки старшего брата (он же - возлюбленный героини) и, не успев толком поговорить, выяснить отношения, попить пива, становится свидетелем его падения с крыши после того, как тот узнает из новостей о помолвке героини.
Он решает отомстить за несчастную любовь брата и становится личным телохранителем героини.
Ну а дальше в планы мести вмешивается любовь, и мы наслаждаемся этим коктейлем любви-ненависти...
(с) foralicey

Скриншоты

Состав рабочей группы:
Координатор проекта: Нежная
Переводчики с английского: pricheoza, foralicey, honesty, lenorman, Джаг, Innery
Редактор: Tashami
Консультант-переводчик: lonelyseeker

Текущее состояние проекта:
Серия 01: готова (перевод: pricheoza)
Серия 02: готова (перевод: pricheoza)
Серия 03: готова (перевод: foralicey)
Серия 04: готова (перевод: foralicey)
Серия 05: готова (перевод: honesty)
Серия 06: готова (перевод: lenorman)
Серия 07: готова (перевод: Джаг)
Серия 08: готова (перевод: Innery)
Серия 09: готова (перевод: Innery)
Серия 10: готова (перевод: lenorman)
Серия 11: готова (перевод: Innery)
Серия 12: готова (перевод: Innery)
Серия 13: готова (перевод: Innery)
Серия 14: готова (перевод: honesty)
Серия 15: готова (перевод: pricheoza)
Серия 16: готова (перевод: Innery)

За английские субтитры благодарим команды Team Bummie и Crazy Fan Sub.

Скачать только видео можно здесь:
www.d-addicts.com/forum/viewtopic_33727.htm (регистрация не требуется)
community.livejournal.com/jdramas/756342.html (требуется регистрация)

Скачать только субтитры можно здесь:
palata666.ru/forum/showthread.php?tid=186

Скачать видео с субтитрами можно здесь:
torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1062501 (требуется регистрация)

@темы: субтитры, ссылки, наши проекты, Корея, A Love To Kill

16:23 

Silence [19/19] [TW]

Everyone is in their own personal coma
Безмолвие / Silence / Shen Qing Mi Ma


Год выпуска: 2006
Страна: Тайвань
Жанр: драма, романтика
Продолжительность: 19 серий по 70 минут (в 20-серийной версии последние 2 эпизода по 30 минут)
Опенинг: Jing Jing De (В тишине) - Harlem Yu
Эндинг: Shou Xi De Wen Rou (Привычная нежность) - Vic Zhou

В ролях:
Vic Zhou - Чи Вэй И (Meteor Garden, Love Storm, Mars, Sweet Relationship, Wish to See You Again)
Park Eun Hye - Чжао Шень-Шень (18 vs. 29, Exhibition of Fireworks, The Person I Love)
Andy Hui - Цзо Цзунь (Magic Chef, To Grow with Love)
Megan Lai - Сяо Гуан (Mars, White Robe of Love, Sweet Relationship, Qi Lin Guan Zhi Lian)
Kingone Wang - Вон Цзы Е / Жёлтый (Devil Beside You, Goku Dou High School, Why Why Love)
William So - Доктор Су (The Monkey King, Kung Fu Soccer, Xin Jiu Pin Zhi Ma Guan)

Описание:
Тишина нам не друг,
Тишина нам не враг.
Лишь предательства звук
Погружает нас в мрак...
(c) trap

Жила-была на свете девочка по имени Шень-Шень. Ее отец умер, когда она была совсем маленькой, зато у нее были мама и прекрасные соседи: дядя Цзо и его сын Цзунь. Они счастливо жили в маленьком тайваньском городке, пока однажды Шень-Шень и Цзунь не попали в аварию, из-за которой Шень-Шень перестала говорить. Так судьба свела ее с мальчиком (Чи Вэй И), находившегося в той же больнице, куда попала Шень-Шень. Они были знакомы всего неделю, но успели подружиться и полюбить друг друга.
В это время из-за несчастного случая погибает мама Шень-Шень, поэтому дядя Цзо решает забрать девочку к себе. Чи Вэй И тоже выписывается из больницы, но он оставляет Шень-Шень свой номер телефона в надежде, что та позвонит. Но волею судьбы Шень-Шень теряет листок и они разлучаются на долгих 13 лет.
Никто не мог даже подумать, что спустя столько времени они опять встретятся, но... не узнают друг друга. Чи Вэй И теперь генеральный директор компании отца - жестокий и высокомерный, не знающий пощады человек, а Шень-Шень... она просто радуется жизни и счастлива, даже несмотря на то, что до сих пор не может говорить.
Их встречу после долгой разлуки уж никак не назовешь теплой, но смогут ли они преодолеть неприязнь и наконец увидеть друг друга? Смогут ли они вспомнить то, что произошло с ними в детстве? Или это все осталось далеко в прошлом...

Состав рабочей группы:
Координатор проекта: Satin_607
Перевод: Satin_607, lenorman, Ana-Ana, Innery, zosic
Перевод опенинга, эндинга: Ana-Ana
Перевод внутренних песен: Ana-Ana, Satin_607,
Редактор: lenorman, Shellise, Satin_607
Ретайминг: Dre@mGirl
Тайпсеттер: Dre@mGirl, Satin_607
Консультант-переводчик: lonelyseeker
QC: Satin_607

Текущее состояние проекта:
Серия 01: Готова. Перевод: Satin_607, Редактор: lenorman
Серия 02: Готова. Перевод: Satin_607, Редактор: lenorman
Серия 03: Готова. Перевод: Satin_607, Редактор: lenorman
Серия 04: Готова. Перевод: Satin_607, Редактор: lenorman
Серия 05: Готова. Перевод: lenorman, Редактор: Satin_607
Серия 06: Готова. Перевод: Ana-Ana, Редактор: lenorman
Серия 07: Готова. Перевод: Ana-Ana, Редактор: lenorman
Серия 08: Готова. Перевод: Innery, Редактор: lenorman
Серия 09: Готова. Перевод: Ana-Ana, Редактор: Satin_607
Серия 10: Готова. Перевод: Innery, Редактор: Satin_607
Серия 11: Готова. Перевод: Ana-Ana, Редактор: lenorman
Серия 12: Готова. Перевод: Innery, Редактор: lenorman
Серия 13: Готова. Перевод: Innery, Редактор: lenorman
Серия 14: Готова. Перевод: Innery, Редактор: lenorman
Серия 15: Готова. Перевод: Satin_607, zosic, Редактор: Shellise
Серия 16: Готова. Перевод: Ana-Ana, Редактор: Satin_607
Серия 17: Готова. Перевод: Innery, Редактор: Satin_607
Серия 18: Готова. Перевод: Ana-Ana, Редактор: Satin_607, Ретайминг: Dre@mGirl
Серия 19: Готова. Перевод: Satin_607, Редактор: Shellise, Ретайминг: Dre@mGirl.

Скачать видео с НАШИМИ субтитрами: torrents*

Скачать видео с английскими субтитрами (все RAW):
- chinkymovies.blogspot.com
- jdramas
- verycd.com (качаем через ослика - emule, тут 18 и 19 серии от YDY)

!!! Субтитры мы делаем под тв-рип от Арисы, 18 и 19 серии от Ydy !!!

Отдельно ВСЕ серии TVRip качаются здесь:

Серия 01. MU Серия 11. MU
Серия 02. MU Серия 12. MU
Серия 03. MU Серия 13. MU
Серия 04. MU Серия 14. MU
Серия 05. MU Серия 15. MU
Серия 06. MU Серия 16. MU
Серия 07. MU Серия 17. MU
Серия 08. MU Серия 18. MU
Серия 09. MU Серия 19. MU
Серия 10. MU

Silence - OST
Discography - Vic Zhou

Скачать наши субтитры можно: тут

За английские субтитры благодарим:
Ep 01-13 (RP-SUBS), Ep 14-19 (lainemma)
Скачать английские субтитры тут

@темы: субтитры, ссылки, наши проекты, Тайвань, Silence

05:42 

Fahrenheit Ai Dao (Я влюблён)

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Весна, конечно, давно прошла, да что уж там - осень на носу, а по погоде и вовсе наступила. Поэтому предлагаю вернуться в эту чудесную весеннюю пору, когда всё и все распускаются и... Смотрите сами!

Перевод, тайминг: Лита
Редактор: raima


ai dao.rar - 64.75MB
Клип качаем с Меги
А два варианта субтитров (серьезный и не очень) качаем тут

@темы: субтитры, музыка, Тайвань, MV, Fahrenheit

22:22 

Remote [10] [J]

Графин и шапочка из фольги спасут остатки мозга от инопланетных атак Себастиана Стэна! (с)
Remote / На расстоянии


Год выпуска: 2002
Страна: Япония
Жанр: детектив, комедия абсурда
Продолжительность: 10 эпизодов по 60~ минут
В ролях: Domoto Koichi, Fukada Kyoko, Konishiki, Nakura Jun, Tamaki Hiroshi, Sakai Miki.
Описание:
Жила была на свете, никого не трогала (ну, почти никого), простая леди-полицейский Куруми Аяки (Кёко Фукада). Не тужила, собиралась замуж, выписывала штрафы и давала отмашку на конфискацию машин, припаркованных не там, где должно. Ничто в ее жизни не предвещало беды, настолько, что она уже задумывалась променять серые будни дорожного полицейского на не менее серые будни хорошей жены, если бы не попалась она случайно на глаза (а заодно и филейной частью тела под руки) инспектору Чикумагава не в добрый час.

А час тот и правда был не добрым - шутка ли, в тихом захолустье появился клоун. Да не просто клоун, а самый настоящий маньяк. Но сам по себе клоун не особенно-то и мешал - мало ли психов и маньяков - вымирающий класс, защищать и в Красную книгу, ведь работу подкидывают. Но вот честь полиции надо защищать, хотя бы от безумно, бесконечно, беспредельно гениального детектива-затворника с кучей душевных травм (куда ж без них-то?) Кодзабуро Химуро (Коичи Домото). Шутка ли - никто его не видел, почти никто о нем не слышал, а в каждой бочке затычка каждое дело вмешивается и дела, не выходя из дома, решает, опуская престиж доблестных стражей городского покоя. Да еще и лучших сотрудников до увольнения доводит, а теперь и еще одного требует. И против требований не пойдешь - сам шеф за детектива ратует.
Ну так ведь о качестве сотрудника никто не говорил? А зря не говорили.
Вот и стало результатом "повышение" без пяти минут честной жены Аяки до личного помощника Химуро. И полиции хорошо - от подарочка избавились, Химуро по носу щелкнули и проблему на шею навязали. И шефа распоряжение выполнили. И Химуро от дела отстранили - разве ж наша "жуть какая милая" офицер даже под его чутким руководством хоть котенка найдет? Или все же не отстранили?

Почему "Remote". Как-то так получилось, что при всей популярности джоннисов, все дорамы с Домото Коичи, коих нимало, вниманием как русских, так, зачастую, и английских переводчиков, не избалованы. Иногда, очень даже зря. Эта дорамка тому пример. Не шедевр гениальности актерской игры. Но вещь очень веселая, местами милая, местами начисто выносящая мозг. И, что удивительно, при всей игровой шаблонности, достаточно нетипичная в целом.

Состав рабочей группы:
Координатор проекта, тайпсеттер: enchantress (shadow*)
Переводчик с английского: trustno
Бета-редактор: enchantress (shadow*) (1-2 серии), Affa3 (3-10 серии)

Текущее состояние проекта:
Серия 01: готова
Серия 02: готова
Серия 03: готова
Серия 04: готова
Серия 05: готова
Серия 06: готова
Серия 07: готова
Серия 08: готова
Серия 09: готова
Серия 10: готова

За английские субтитры и разрешение на их использование при переводе наша маленькая команда благодарит OfficeMasao

Скачать видео можно тут:
D-Addicts
Скачать наши субтитры можно тут: форум Палаты 666.

@темы: Remote, Япония, наши проекты, субтитры

16:48 

Hot Shot [6/16] [TW]

raima
Я есмь Правда конопляного поля.
Огненный баскетбол / Hot Shot / 籃球火 / Lan Qiu Huo


Год выпуска: 2008
Жанр: романтика, спорт
Кол-во серий: 16
Режиссер: Линь Хэ Лон (Lin He Long) (Devil Beside You, Why Why Love, Corner with Love, My Lucky Star, Romantic Princess, Wish To See You Again)
Сеть вещания: CTV / GTV
Опенинг: Hot Shot в исполнении Алана Ло (Alan Luo)
Эндинг: Yi Ban (一半) Half в исполнении Jerry Yan

В ролях:
Джерри Янь (Jerry Yan) - Дон Фан Сян (Meteor Garden I&II, Meteor Rain, The Hospital, Come To My Place)
Алан Ло (Alan Luo) - Юань Да Ин (The Youth of Liang Shan Bo and Zhu Ying Tai, Hi! Working Girl, The Outsiders II, Corner with Love)
Чжоу Цай Ши (Zhou Cai Shi) - Чжань Цзе Эр (Marry me!, Tai Yang De Nu Er, Tian Shi Zhi Yi)
Коко Цзян (Coco Jiang) - Ли Ин (Angel Lover)
Ву Чун (Wu Chun) - Ву Цзи Зун (Romantic Princess, X-Family, HanaKimi, Tokyo Juliet, KO One)
и другие

Описание:
Други, нас ожидают массовые полеты над баскетбольным полем...
В одной деревушке жил-был мальчик, хотя проще сказать - прыгал-бегал. Очень он баскетбол любил. И бабушку тоже любил. А бабушка не ценила внуковых потугов на баскетбольном поле, ибо была сама ого-го в бурной баскетбольной молодости. Мальчика звали Юань Да Ин, то бишь, Большой Орел, и летал он себе вокруг корзины (а иногда даже плавал по воздуху!), пока бабуля тапком не засветила. И все как-то сразу пошло не так.
Бабуля преставилась от бурных эмоций, внука отправила к дедуле-как-бы-не-так-божий-одуванчик учиться уму-разуму и баскетболу. Благословила, значиЦа. А по дороге наш Орлик успел быстренько познакомиЦа с местными полубогами - Дон Фан Сяном, то бишь, Воспаряющий на Востоке, (мегазвезда баскетбола) и Ву Цзи Зуном, или скромно, Единственный Господин, (темная увилистая лошадка) - всего-то пару раз попрыгал по машинам...
И тут перед зрителем открывается завеса тайны...В колледже, где учатся наши восходящие боги Востока, всё плохо. Баскетбола никакого, куража никакого, зато есть Фан Сян и его, судя по всему, воображаемый друг в плаще и перчатках. Каждому своя трава=) А еще есть некая Ли Ин (Победа), которая твердо решила создать свою баскетбольную команду,стать ее тренером (ну с таким ростом только в тренеры по баскетболу), в ее-то цепкий лапки и попался просто Филя - Да Ин.
Конечно же главные герои - Фан Сян и Да Ин как-то не очень друг друга полюбили, ибо не кесарево дело с плебсом общаться, да тут еще и девушку, Чжань Цзе Эр, Чистое Дитя, не поделили. А тут еще за ними пристально наблюдают из, простите, кустов, два брата Ву.
Далее по сюжету все что-то от кого-то хотят но, как водится, не получают. Всё это безобразие разбавлено многочисленными полетами, прыжками, полным нарушением всех законов гравитации и баскетболом. Красивым, необычным, огненным.
Впечатление:
Пока судить сложно. Разгон отличный, Тайвань не подводит, главное не свалиться к концу, держим кулачки.
(с) Лита

За английские субтитры благодарим команду intangiblefs

Состав рабочей группы:
Координатор проекта и перевод: Лита
Бета: raima, Akai Kitsune
VIP-консультант по баскетбольной терминологии: - rin4ik
Тайпсеттинг: raima

Текущее состояние проекта:
1 серия. Готова.
2 серия. Готова.
3 серия. Готова.
4 серия. Готова.
5 серия. Готова.
6 серия. Готова
7 серия. Перевод apollo68. На редакции
8 серия. Перевод apollo68. На редакции
9 серия. Перевод apollo68. На редакции
10 серия. Перевод apollo68. На редакции
11 серия. Перевод apollo68. На редакции
12 серия. Перевод apollo68. На редакции
13 серия.
14 серия. Перевод pell-mell. На редакции
15 серия.
16 серия.

OST дорамы скачать можно тут

Скачать видео:
*торрент (6th Feeling version)
посмотреть ссылки
*MU за ссылки спасибо jolene(intangiblefs)
посмотреть ссылки
*clubbbox
clubbox.co.kr/psy4ulove

Скачать видео с нашими субтитрами - здесь.
Скачать наши субтитры - здесь

@темы: наши проекты, Тайвань, Hot Shot

19:42 

Spring Waltz - проект завершён!

Одиночество - это друг, который не предаст никогда...


Свершилось! Перевод "Весеннего вальса" закончен! :dance3:

Огромное спасибо lonelyseeker и Ле за то, что все это время они были вместе со мной, за их помощь и поддержку. :wine:

Скачать субтитры: palata666.ru/index.php?topic=205.0

Видео с нашими субтитрами: torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=731623

Видео без наших субтитров:
www.tokiemedia.com/tv-shows/korean-drama/spring...
community.livejournal.com/jdramas/tag/spring+wa...
запись создана: 13.07.2008 в 22:25

@темы: Spring Waltz, Корея, новости, субтитры

18:06 

Любовный Контракт/Love Contract -завершён проект!

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.


Я приношу свои огромные благодарности всем тем, кто был с нами всё это время, кто нас смотрел и кто благодарил (кто не благодарил и смотрел - тоже, так и быть, спасибо)))).

На полях шляпы. Хочу сказать отдельное спасибо mantik'у за то, что начала перевод ЛК, иначе еще неизвестно, попал ли бы он к нам на Палатную койку.

Моя команда

Ana-Ana, начнем с тебя))
Ты была со мной и с ЛК всё это время, так скаать, наблюдала за ростом и развитием, подбадривала меня, делала сабы красивыми, а песни - вызывающими желание слушать.

Solie, Reira, спасибо вам за то, что присоделинились, помогли ускорить процесс перевода и просто были чудесны и дружелюбны, сносили немножко бешеную меня :goodgirl:

Спасибо отдельное всем бетам этого сериала - конечно, Ana-Ana, Vikara, Shi Fu, без вас мы бы не справились)))

Ну вот и всё. Свои обязательства по Любовному Контракту мы исполнили.

Всем спасибо и до новых встреч! :hi:


Субтитры лежат вот здесь

Видео без субтитров качаем тут

Видео+руссаб Вот тут!
запись создана: 19.05.2008 в 01:09

@темы: Love Contract, Тайвань, наши проекты, ссылки, субтитры, новости

04:05 

S.H.E - Zui Jin Hai Hao Ma (Как ты там?) [Bull Fighting OST]

~Lita~
Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Очень душа куда-то позвала, пока просматривала работы забугорных фансабберов - Сестричек Фансаба. Переводы больно у них приятные и вызывающие доверию в подлинности смысла))) А тут и клип лежит, весь такой несчастный. Надо было спасать положение ;-)

Перевод, тайминг, тайпсеттинг: Лита
Редактура: afina doran



Клип можно найти здесь(MU)
или здесь(mediafire)

А субтитры - на форуме Палаты 666

Приятного просмотра! :goodgirl:

@темы: Bull Fighting, MV, OST, S.H.E, Тайвань, субтитры

22:30 

My Name is Kim Sam-Soon [9/16] [K]

Alone again, in this unreliable world. Round and round...
Меня зовут Ким Сам Сун / My Name is Kim Sam Soon / My Lovely Sam Soon



Год выпуска: 2005
Страна: Южная Корея
Жанр: комедия, романтика
Продолжительность: 16 серий по ~60 минут

В ролях:
Kim Sun Ah - Ким Сам Сун
Hyun Bin - Хун Джин Хан
Jung Ryu Won - Ю Хи Чжин
Daniel Henney - Генри Ким

Описание:Рождество. Волшебная ночь, сказочная. Ночь, когда исполняются мечты и сбываются желания. Время, когда забываются обиды и ссоры… Ссоры, говорите? Что-что, а наша героиня настроена очень решительно: плюёт на работу, проникает в отель, врывается в номер, выслеживая своего парня... и обличает того в измене. Надо поговорить? Конечно.
Расстаться? Замечательно!
Кабинка в туалете. Можно дать волю чувствам и расплакаться. Стучат. Какого чёрта ей надо? Опять стук. Вот надоеда. Упс…туалет-то, оказывается, мужской.
Так Ким Сам Сун впервые столкнулась с Хун Джин Ханом.
Ах да, забыла сообщить, что наша героиня – кондитер, и не какой-нибудь, а талантливый, к тому же обучавшийся во Франции.
Что дальше? Ким Сам Сун увольняют. Она ищет новую работу и пытается устроиться в ресторан. А вот и вторая встреча с Джин Ханом. Он по счастливой случайности оказывается владельцем ресторана и принимает Сам Сун на работу (желания начинают воплощаться в жизнь?).
Итак, дамы и господа, Bon appétit!

За английские субтитры благодарим команду the Soompi team of 3344 aka Sam Soonie Loonies

Состав рабочей группы:
Координатор проекта / QC: Mormegil
Перевод: Mormegil, foralicey, ShahRai, olly, innysha
Редактура: Xronos, Morning Sky
Тайпсеттинг: rin4ik

Внимание! Нужны редакторы!

Скачать видео:
читать дальше

@темы: наши проекты, Корея, My Name is Kim Sam Soon

01:14 

Kiss - because I`m a girl [K-pop]

everything that downs me makes me wanna fly (c)
Kiss - because I`m a girl
Kiss - Потому что я девушка


Перевод и тайминг: Eun Soo
Редактор: raima



Скачать можно на нашем форуме.

@темы: Kiss - because I`m a girl, MV, Корея, субтитры

17:53 

w&whale - "Moonrise" [Que Sera, Sera OST]

everything that downs me makes me wanna fly (c)
w&whale - "Moonrise"
w&whale - "Полнолуние"


Саундтрек к корейском дораме Que Sera, Sera (Что будет, то будет)

Перевод, тайминг: Eun Soo
Перевод, редактирование: lonelyseeker



Скачать можно на форуме.

@темы: w&whale - Moonrise, Que Sera, Sera, MV, субтитры, Корея

00:38 

Angela Zhang - Kou Dai De Tian Kong (Небо в кармане) [OST Bump Off Lover]

~Lita~
Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
你好 :china:

Тут так привязалась песенка из саундтрека к дораме Bump Off Lover, что пришлось ее переводить в срочном порядке. А тут еще и клип подкинули, спасибо lonelyseeker

Итак, перевод, тайминг, тайпсеттинг - Лита
Редакция - raima



Клип и субтитры вы можете найти тут

@темы: Angela Zhang, MV, OST, Тайвань, музыка, субтитры, Bump Off Lover

22:38 

[MV] DBSK - Mirotic

Manisha.
Это новейший клип ДБСК, надеюсь их новый стиль вам понравится так же сильно, как и нам :smirk:
Гулечка, с праздником!:pozdr2:

Переводчик - Manisha
Тайминг - Dre@mGirl



Скачать можно здеь
Субтитры

@темы: Корея, наши проекты, субтитры, музыка, DBSK, MV

13:59 

[MV] Angela Zhang - Bu Xiang Dong De (Я не пойму) [Romantic Princess OST]

raima
Я есмь Правда конопляного поля.

Angela Zhang - Bu Xiang Dong De / Don't Want to Understand (Я не пойму) [Romantic Princess OST]

Пока мы ждем или не ждем новые серии Принцессы, смотрим клип на эндинговую песню.



Перевод: Aentari & Лита
Бета \ тайминг \ оформление: raima

Скачать клип: MU, MF
Скачать субтитры: тут

@темы: MV, OST, Romantic Princess, Тайвань, наши проекты, субтитры

Палата 666

главная