• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: корея (список заголовков)
23:54 

Over The Rainbow [16/16] [K]

everything that downs me makes me wanna fly (c)
На краю радуги / Over the rainbow / Dance battle




Год выпуска: 2006
Страна: Южная Корея
Жанр: драма, романтика
Продолжительность: 16 серий по часу с чем-то

Режиссер: Han Heui

В ролях: Hwan Hee в роли Rex
Kim Ok Bin - Jeong Hee-su
Ji Hyun Woo - Kwon Hyeok-ju
Seo Ji Hye - Ma Sang-mi

Описание: Квон Хёк Чу обычный школьник. Однажды его наказали за драку и ему приходится участвовать в танцевальном конкурсе.
В Сеул приезжает Чжон Хи Су. Она намерена стать певицей. Случай её сводит с Хёк Чу и она остаётся жить в его доме. Именно она помогает Хёк Чу научиться отлично танцевать.
Ребята потом попадают в компанию "Pride", знакомятся с жестокими законами шоубизнеса. Также они становятся танцорами знаменитого певца Рекса. Чжон Хи Су постепенно начинает отдаляться от Хёк Чу и достигать своей цели. Но чтобы стать певицей, единственный путь, который она видит, связан с Рексом.
Потом при неожиданных обстоятельствах в компанию попадает Ма Сан Ми - фанатка Рекса, которая со временем покажет Рексу, что такое настоящая дружба.

подробное описание

Состав рабочей группы:
Координатор проекта: Eun Soo
Перевод с английского: Eun Soo.
Редакторы:
milaya_baby 1-8 серии
Aldhissla 4 серия
Jo 9 серия
Нежная 1-16 серия
raima 1-4

скриншоты

Дорама одна из любимых, поэтому и взялась переводить. Такой корейской дорамы я ещё не видела, потому что ни одна из мною просмотренных не показывала настоящую и жестокую сторону шоу-бизнеса. Мы, как зрители, всегда видим только красивую часть, счастливых певцов. Но за этими улыбками таится громадный труд. В "На краю радуги" мы видим как устроен шоу-бизнес со стороны певцов и проживаем их поражение, удачу вместе с ними.

Русские субтитры: palata666.ru/index.php?topic=35.0
Рус. сабы и видео torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=563082

Видео:
www.asianload.com/forums/index.php?showtopic=20...

За английские субтитры особая благодарность www.d-addicts.com, а именно фансаберской группе WITH S2
Перевод осуществляется с их разрешения.


зеркало на форум - palata666.ru/index.php?topic=35.0

@темы: Over The Rainbow, Корея, На краю радуги, субтитры

00:12 

My Girl [16] [K]

everything that downs me makes me wanna fly (c)
Моя девушка / Моя девчонка / My Girl




Год выпуска: 2005
Страна: Южная Корея
Жанр: драма, романтика, комедия
Продолжительность: 16 эпизодов примерно по часу

Режиссер: Jeon Ki-sang

В ролях: Lee Dong Wook
Lee Da Hae
Lee Joon Ki
Park Si Yeon

Описание: Соль Гон Чан по просьбе своего дедушки ищет потерянную внучку. Но его поиски не увенчались успехом, а дедушке становится всё хуже и хуже со здоровьем. Судьба героя сводит его с Джу Ю Рин. Она работает гидом для японских и китайских туристов. Но денег ей не хватает, чтобы расплатиться с долгами отца. Поэтому она идёт на почти любые крайности ради денег. К тому же ей нужно прятаться от людей, которым должен её отец. После недолгого знакомства Соль Гон Чан решает нанять Джу Ю Рин сыграть его кузину, потому что дедушка его умирает, да и Джу Ю Рин обладает подходящим для этого талантом - она отлично врёт.

Состав рабочей группы:
Координатор проекта: Eun Soo
Перевод с английского: Eun Soo
Редактор: Aldhissla
Aldhissla не состоит в фансаберской группе "Палата 666", но является незаменимым редактором этого проекта :)

скриншоты

За перевод дорамы взялась, потому что это одна из самых замечательных, популярных корейских дорам. В ней царит приятная атмосфера. Герои заставляют смеяться до слёз, улыбаться, грустить. В общем, при просмотре этой дорамы, зритель явно прочувствует всю гамму всевозможных чувств).

Скачать субтитры можно на нашем форуме здесь
Рус. сабы и видео torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=710098

Альтернативные ссылки на видео:

читать дальше

За английские субтитры особая благодарность www.d-addicts.com, а именно фансаберской группе WITH S2
Перевод осуществлялся с их разрешения.

зеркало на форум - palata666.ru/index.php?topic=22.0

@темы: Моя девчонка, My Girl, субтитры, Моя девушка, Корея, наши проекты

12:35 

I'm Sorry, I Love You [16/16] [K]

Прости, я люблю тебя / I'm Sorry, I Love You




Год выпуска: 2004
Страна: Южная Корея
Жанр: драма, романтика
Продолжительность: 16 эпизодов по 70 минут

Варианты названия: Mianhada, Saranghanda / MiSa / Sorry I Love You / Sorry But I Love You

Режиссёр: Ли Хён Мин / Lee Hyung Min (Let's Go To School, Sang Doo!)
Автор сценария: Ли Кён Хи / Lee Kyung-hee (A Love To Kill, Let's Go To School, Sang Doo!, Thank You )

В ролях: So Ji Sup в роли Cha Moo-hyuk (Чха Му Хёк) (What Happen In Bali)
Im Su Jung в роли Song Eun-chae (Сон Ын Чхэ) (I'm A Cyborg, But Thats Ok, Happiness, ...ing)
Jung Kyung Ho в роли Choi Yune (Чхве Юнэ) (Time of Dog & Wolf)
Suh Ji Young в роли Kang Min-joo (Кан Мин Чжу)
Choi Yeo Jin в роли Moon Ji-young (Мун Чжи Ён)

Описание: История брошенного ребёнка. Чха Му Хёк был усыновлён иностранцами и увезён в Австралию. Но и приёмная семья выкинула его на улицу. Любимая девушка бросает его ради богатого иностранца. Он, как собака, спит в подворотнях и зарабатывает на жизнь грабежом и обманом.
Трагический случай возвращает его в Корею, где он обнаруживает, что его мать богата и знаменита, она бросила его не от нужды и голода, но лишь по прихоти. И у неё есть другой обожаемый и избалованный сынок – популярный в Корее певец.
Сердце его разъедает обида и ненависть к матери и всему миру, такому несправедливому и жестокому.
Но случай сводит его с Сон Ын Чхэ, наивной, доброй и заботливой девушкой, менеджером его капризного братца-певца, безнадёжно и безответно влюблённой в своего подопечного. Она открывает ему, что верность и преданность всё ещё живы в этом мире.

скриншоты

Взялась за перевод, т.к. на сегодняшний день это самая сильная из просмотренных мною корейских дорам.
Во-первых, в основе её действительно трогательная история о брошенном ребёнке, от которого отказался целый мир, сердце которого ожесточается, наполняясь праведным гневом и обидой. И как он заново учится любить, жить и умирать.
Во-вторых, очень удачное сочетание отличного сценария и талантливой режиссёрской работы.
В-третьих, потрясающая актёрская игра. Все актёры справляются великолепно, каждый персонаж ярок и несёт смысловую нагрузку.
В-четвёртых, саундтрек неземной красоты.
И наконец, эта дорама уже давно стала "признанной классикой жанра", рейтинг её показа в самой Корее был небывало высоким, а любители дорам неизменно отмечают её как одну из лучших корейских дорам…

Состав рабочей группы:
Координатор проекта: lonelyseeker
Перевод: lonelyseeker, Aish_
Бета: shadow*, lonelyseeker
QC: lonelyseeker

Текущее состояние проекта:
Серия 1-3. Готовы. Перевод - lonelyseeker.
Серия 4-16. Готовы. Перевод - Aish.

Перевод делался по нескольким вариантам ансабов, разных по таймингу и вообще - разных...

Работа над проектом завершена!

Результат нашего труда - русские субтитры - можно скачать здесь.

Скачать дораму можно здесь:
Видео с нашими субтитрами: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=677744

Только видео: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_39739.htm

@музыка: Linkin Park - Leave out All the Rest

@настроение: :nnn:

@темы: Sorry I Love You, Корея, наши проекты, субтитры, MiSa

21:17 

DBSK - The Uninvited Guest

Графин и шапочка из фольги спасут остатки мозга от инопланетных атак Себастиана Стэна! (с)
Варианты названия: Незваный Гость / The Uninvited Guest
Страна: Южная Корея
Жанр: бажун драма, комедия
Продолжительность: 1 эпизод ~20 минут


Режиссёр: миссия по опознанию - невыполнима.
Автор сценария: без понятия, но судя по гениальности сюжета - Хирочка ^___^

В ролях: группа ДБСК в полном составе, менеджер, специально приглашенные неопознаные лица.

Описание: У столпа благоразумия группы, Микки, похороны друга. Пользуясь тем, что присмотра за ними никакого, группа во главе с лидером решила развлечься и поймать того, кто портит им жизнь, а так же записи, интервью, костюмы и ворует нижнее белье экстравагантных расцветок.



За перевод драмки взялись по двум причинам:
- переводчика сильно и больно пинал координатор - фанат в лице меня...
- а пинал потому, что это - видео с ДБСК, и оно того стоило, хоть и не шедевр.

Состав рабочей группы:
Координатор проекта: shadow*
Перевод: NeXuS
Бета: shadow*
QC: lonelyseeker
Тайминг: raima

Благодарим за английские субтитры:
Grace (lilDBSKfreak), Beck (babybeck),
Mina (5star*shinki), yuki (yuki)


Скачать видео можно тут: MU, MF: .001, .002
(за возможность уходят благодарности ресурсу DBSKer)
Скачать субтитры можно тут.

@темы: DBSK, k-tv, Корея, наши проекты, субтитры

02:09 

Epik High - Love Love Love

기분이 고양되다
Палата 666 представляет....
Первый блин, надеюсь не комом...
Хочу познакомить вас с творчеством корейской группы Epik High. Стиль - поп/рок/хип-хоп. За их плечами 5 альбом(последний вышел на той неделе), они популярны у себя на родине, они, конечно, не так популярный как DBSK и Супер Джуниоры, но и оно к лучшему.
Подумав и посовещавшись с Литой, о творчестве фансаб группы ДоРеМи, которые делают сабы к клипам не только с участием "звёзд дорам", но и "обычных смертных" певцов/певиц/групп, решили - а чем мы хуже?
Представляем на ваш суд субтитры к клипу Epik High "Love Love Love".

"А вы когда-нибудь любили?" Клип о "синдромах" любви, каждый найдёт что-то своё в нём, ностальгия...
Обрывки фотографий, слёзы, письма, которые пишем, и не отправляем, обещания, который не исполняем, несбыточные мечты: каждый страдал от любви, каждый это пережил. И несмотря на это мы любим снова и снова, даже если будет опять больно.


Перевод: Луня
QC: Лита

Ссылки на клип:
www.megaupload.com/pt/?d=KF04FJWZ
www.mediafire.com/?cyzx00zywdz

Ссылки на субтитры:
www.4shared.com/file/45043188/a77dc20b/Epik_Hig...

Капсы

@темы: MV, Корея, субтитры

16:32 

Поиск...

Графин и шапочка из фольги спасут остатки мозга от инопланетных атак Себастиана Стэна! (с)
Ну, на правах координатора проекта очень ищу переводчика для корейских тв-шоу и banjun драмок.
В настоящий момент есть: видео (достаточно качественное, местами даже без вшитых субтитров), координатор проекта, по совместительству бета-редактор, внешние сабы на английском и растворяющиеся с регулярностью "ровно через сутки" переводчики.
Из последнего факта вытекает просто острая необходимость в переводчике, который не сломается под гнетом корейского юмора (других причин исчезновений людей я не вижу, если только это вселенский заговор, и моих переводчиков похищает НЛО).
Так же для последних выпусков banjun нужен таймингер, чтобы вытащить вшитые субтитры.
Заинтересовавшиеся - отписывайтесь тут или отлавливайте меня в асе: 364-830-298.
Заранее всем откликнувшимся огрооомное спасибо!

@темы: DBSK, SHINHWA, TV-шоу, Корея, ахтунг, наши проекты, работа с субтитрами, субтитры, тайминг, трудности перевода

13:42 

Epik High - Fan

기분이 고양되다
Минздрав предупреждает: сталкерство опасно для вашего здоровья... :alles::chainsaw::-D
Представляем на ваш суд перевод клипа Epik High "Fan".


Перевод: Луня
Редакция: Лита

Ссылки на клип:
www.filesend.net/download.php?f=feb09d848c5a817...
www.4shared.com/file/44834953/eec15906/Epik_Hig...

Ссылка на субтитры:
www.4shared.com/file/44835541/a872976a/Epik_Hig...
Капсы

@темы: субтитры, Корея, MV

15:45 

Разыскивается редактор...

В связи с тем, что мою раздачу фильма Ким Ки Дука "Breath" (он же "Soom", он же "Вздох") закрыли на торрентсе, то мои субтитры как-то оказались не у дел. Поэтому разыскивается бета-редактор, интересующийся арт-хаусом, который бы просмотрел титры на предмет опечаток или багов (на самом деле, я так тщательно делала этот перевод, что думаю, там работы будет немного).
Тогда можно будет отправлять субтитры в архив.

@темы: need help, Корея, ахтунг, бета

00:21 

Прости, я люблю тебя / I'm Sorry, I Love You - перевод завершён!



Поздравляю нас всех с завершением ещё одного проекта! :wine:

Перевод дорамы Sorry, I Love You окончен.

Спасибо большое Aish за огромную и незаменимую помощь в переводе и за то, что терпела мою редакторскую въедливость. Спасибо большое также shadow* за помощь в редактуре, несмотря на напряжённый график работы.

Скачать все субтитры можно на форуме Палаты - здесь.

Скачать видео без наших субтитров - здесь.

Скачать видео с нашими субтитрами - здесь.

Спасибо всем, кто смотрел вместе с нами эту невероятно трогательную и просто чудесную дораму! :heart:
запись создана: 14.05.2008 в 20:43

@музыка: Jay Chou - Blue hurricane

@темы: Sorry I Love You, Корея, новости, субтитры

23:24 

На краю радуги/Over The Rainbow - 15-16 серии!

everything that downs me makes me wanna fly (c)


15 и 16 серии! :)
Перевод завершён!
За редактирование огромное спасибо Нежной!!

Основная информация о дораме здесь
Видео и субтитры здесь
Только субтитры здесь

дразнилка

Приятного просмотра!
запись создана: 17.05.2008 в 22:59

@темы: На краю радуги, Over The Rainbow, Корея, новости, субтитры

15:38 

Моя девушка / My Girl ловите 15-16 серии!

everything that downs me makes me wanna fly (c)


Перевод завершён!
Спасибо, что были с нами!!)

Благодарности за перевод высылать мне)
и
Спасибо за работу редактору Aldhissla.

Вся информация о дораме находится здесь
Скачать субтитры можно на нашем форуме здесь
Скачать видео с субтитрами можно здесь


и на память
запись создана: 20.05.2008 в 01:36

@темы: наши проекты, My Girl, Корея, новости, субтитры, Моя девушка

23:51 

Lee Jun Ki - one word

everything that downs me makes me wanna fly (c)
Ли Чжун Ки - "Одно слово".

Знаменитый корейский актёр Ли Чжун Ки оказывается нетолько играет в фильмах и драмах, но ещё и сочиняет песни для своих фанатов, чтобы их потом петь на фанмитингах. Он выпустил мини-альбом, состоящий из трёх песен. И "Одно слово" как раз входит в этот альбом.



Это мой первый перевод клипа.

Перевод с английского и тайминг: Eun Soo.
Редактор: lonelyseeker


Скачать видео и субтитры можно с нашего форума.

@темы: Lee Jun Ki one word, Корея, музыка, субтитры

00:44 

Lovers / Влюблённые [20] [K-drama]

everything that downs me makes me wanna fly (c)
Lovers
연인
Влюблённые/Любовники




Страна: Южная Корея
Год:2006
Кол-во эпизодов: 20
Жанр: драма, романтика (присутствуют комедийные моменты)

Режиссёр: Shin Woo Chul
Сценарист: Kim Eun Sook

Актёрский состав:
Kim Jung Eun as Yoon Mi Joo
Lee Seo Jin as Ha Kang Jae
Jung Chan as Kang Sae Yeon
Kim Kyu Ri as Park Yu Jin

Описание:
Она - пластический хирург. Он - гангстер.
Она всегда жизнерадостна, а он - мрачен.
Но всё таки между ними вспыхивает сильное чувство.

Много лет назад главного героя Кана Чжэ приютил у себя дома его будущий босс. Кан Чжэ стал его лояльным работником. Но жить в доме у начальника было вовсе не легко. У босса есть сын, Сэ Ён, примерно такого же возраста как и герой. И понятно, что он ревновал Кана к отцу. Но с тех пор утекло много воды. И у "братьев" не такие уж и плохие отношения, хотя дух соперничества остался.
Ми Чжу одна содержит своих близких, в том числе беременную сестру и отца-священника. Хоть она и пластический хирург, эту профессию она выбрала не из-за денег. Кстати, их ей как раз еле хватает на то, чтобы заплатить за квартиру.
Так получилось, что Ми Чжу живёт по соседству с девушкой Кана Чжэ. Со временем они даже станут неплохими соседками.
Мать Сэ Ёна отчаялась найти невестку себе и жену сыну. Ей очень понравилась Ми Чжу и она, немного приврав, устроила свидание Ми Чжу с Сэ Ёном. Взрывной нрав Ми Чжу очень понравился ему и он решил закрутить с ней роман.
Но не всё так просто. Ми Чжу впервые видит Кана в магазине, где он купит своей подруге то платье, которое она вернула в магазин, после свидания с Сэ Ёном. А настоящее их знакомство будет отнюдь не романтичным. Ми Чжу решила прочитать лекцию отцу будущего ребёнка своей сестры, так как он похоже решил смотать удочки. Жаль (вру, не жаль) только она не знала как он выглядит. Приходит она в чайный домик. Открывает дверь и с криками и упрёками накидывается на Кана Чжэ. Ну перепутала она комнату, с кем не бывает? Извинившись, она ему объяснила причину своего поступка. И что вы думаете? Кан Чжэ проучил "жениха" сестры Ми Чжу так, что тот обещал навсегда остаться с девушкой и заботиться о ребёнке.
Может герои бы и больше не встретились, если бы не соседство с его девушкой, если бы не продажа земли и если бы... его не ранили у неё на глазах, что ей пришлось взять его к себе домой, не в квартиру, а домой к отцу, чтобы вылечить ножевое ранение. Вот здесь романтика и начинается.

Текущий рабочий состав и сама работа над проектом:
Перевод 1, 2 и 4-7, 9-11 серии: Aish
Перевод 8 серии: Xronos
Координатор проекта и перевод 3, 12, 13, 16, 18-20 серии: Eun Soo

Перевод 14, 15, 17 серии: Innery
Редактор: valent

русские субтитры на нашем форме

информация о драме на английском + фотографии
dramaWiki
небольшое превью на ютюбе

скачать видео:
скачать с д-аддиктс если что, то я сидирую).
torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=10477689#1047... - вместе с субтитрами
aja-aja.com/regular/lovers

За английские субтитры особая благодарность www.d-addicts.com, а именно фансаберской группе WITH S2
Перевод осуществляется с их разрешения.

скриншоты

@темы: субтитры, наши проекты, влюблённые, Корея, Lovers

14:25 

[K-drama] Time of Dog and Wolf [16]

Я есмь Правда конопляного поля.
Время Пса и Волка / 개와 늑대의 시간 / Time of Dog and Wolf / Time Between Dog and Wolf


Год выпуска: 2007
Страна: Южная Корея
Жанр: боевик, романтика
Продолжительность: 16 эпизодов по 60-70 минут

В ролях:
Lee Joon Ki - Ли Су Хён (Iljimae, My Girl, 101st Proposal)
Nam Sang Mi - Су Чжи У (Gourmet , Bad Family, Sweet Spy)
Jung Kyung Ho - Кан Мин Ки (I'm Sorry I Love Youl, Sweet 18, 101st Proposal)

Описание:
После заката наступает такой момент, когда становится очень темно, и ты не можешь сказать, что за животное перед твоими глазами, пёс или волк. На французском этот момент называется “L’heure entre chien et loup” – Время Пса и Волка. Это время, когда граница между реальностью и иллюзией становится расплывчатой. Время, когда одновременно существует и день, и ночь. Предметы вокруг тебя теряют свои очертания, и перед тобой вырисовывается силуэт… Друг или враг?

Корейский мальчик живёт с матерью в Таиланде. Его мать – агент по борьбе с преступностью (работает в НСР - Национальная служба разведки). Она полностью предана своему делу, и поэтому у неё остаётся мало свободного времени, чтобы уделить сыну. Но мальчик не скучает, вскоре он заводит себе подружку по имени Ари. Но их дружба длилась недолго. Её прервал ужасный случай. Мать мальчика убивает гангстер, который оказывается никто иной как отец Ари. Мальчика к себе домой обратно в Корею берёт хороший друг матери и также агент НСР. Постепенно главный герой смирился с произошедшим и даже сдружился с сыном агента, и стал как брат ему.
Проходит много лет, и друзья поступают на службу в то же агенство. Друг героя знакомится с красивой девушкой, которая как окажется потом и есть Ари. Но в Корее она использует своё корейское имя, поэтому наш герой её сначала не узнаёт. А в это время его друг по уши влюбляется в неё.
В Корею возвращается на время и отец Ари. Во время служебной операции герой видит убийцу своей матери и не справляется со своими эмоциями. Из-за этого он проваливает операцию. Его увольняют. Но директор агенства тайно предлагает герою поработать под прикрытием. Они инсценируют смерть героя, и тот отправляется в Таиланд, чтобы подобраться ближе к убийце своей матери.
И тут такое начинается...
(с) Eun Soo

Предложения, дополнения, замечания приветствуются.


За английские субтитры благодарим команду WITH S2 Разрешение от них получено.

Состав рабочей группы:
Координатор проекта / QC: raima
Перевод: Odango
Бета: см. текущее состояние проекта
Перевод внутренних песен: Aentari (1-4 серии)
Консультант: lonelyseeker (1-8 серии)

Текущее состояние проекта:
Перевод:
Серия 1-16 все уже переведены Odango.
Редакция:
Серия 01 - редакция закончена. raima
Серия 02 - редакция закончена. lenorman
Серия 03 - редакция закончена. Xronos
Серия 04 - редакция закончена. raima
Серия 05 - редакция закончена. Vikara
Серия 06 - редакция закончена. Tashami
Серия 07 - редакция закончена. lenorman
Серия 08 - редакция закончена. Tashami
Серия 09 - редакция закончена. Tashami
Серия 10 - редакция закончена. lenorman
Серия 11 - редакция закончена. Tashami
Серия 12 - редакция закончена. rin4ik
Серия 13 - редакция закончена. Tashami
Серия 14 - редакция закончена. Xronos
Серия 15 - редакция закончена. Vikara
Серия 16 - редакция закончена. Tashami
QC-проверка:
Серии 01-16. Закончена.


Скачать видео:
* MU
читать дальше
Скачать видео с нашими субтитрами:
* torrents.ru

Скачать только субтитры:
* palata666.ru

@темы: Time of Dog and Wolf, Корея, наши проекты, субтитры

23:18 

Влюблённые\Lovers - перевод завершён!

everything that downs me makes me wanna fly (c)


Особая благодарность за редактуру valent :)

Субтитры и ссылки на видео на нашем форуме лежат здесь.

дразнилка
запись создана: 27.06.2008 в 22:21

@темы: Влюблённые, Lovers, Корея, новости, субтитры, наши проекты

20:32 

Spring Waltz [20/20] [K]

Tashami
Одиночество - это друг, который не предаст никогда...
Весенний вальс / Spring Waltz / Endless Love 4 / 봄의 왈츠 / Bom-ui Wal-cheu



Год выпуска: 2006
Страна: Южная Корея
Жанр: мелодрама
Продолжительность: 20 эпизодов по 60-65 минут

Режиссер: Yoon Suk Ho

В ролях:
Seo Do Young (Юн Чжэ-Ха)
Han Hyo Joo (Пак Ын-Ён)
Daniel Henney (Филип)
Lee So Yeon (Сон Ли-На)

Описание: Спасаясь от карточных долгов, отец Ли Су-Хо привозит своего сына на небольшой остров, где оставляет его на попечение подруги детства, у которой есть дочь Ын-Ён. Брошенный отцом Су-Хо замыкается в себе. Его заледеневшее сердечко смогла тронуть Ын-Ён. Постепенно дети становятся настоящими друзьями.
Ын-Ён больна, ее может спасти только операция. Необходимая сумма почти собрана... Беда приходит, когда вернувшийся папаша крадет деньги, предназначенные для лечения девочки. Су-Хо клянется Ын-Ён, что вернет ей украденное. Девочка не хочет оставлять своего друга и отправляется в Сеул вместе с ним. После нескольких дней безрезультатного поиска Ын-Ён становится плохо, и она попадает в больницу. Су-Хо всеми силами пытается помочь раздобыть денег. Он обещает, что никогда не оставит свою маленькую подружку. Но в один прекрасный день мальчик просто исчезает...
Спустя годы, путешествуя по Австрии, Ын-Ён знакомится с молодым талантливым пианистом Юн Чжэ-Ха, в прошлом которого скрывается много боли и тайн. Между ними вспыхивает сильное чувство. Да вот только прошлое неожиданно вторгается в настоящее...

Состав рабочей группы:
Координатор проекта: Tashami
Перевод: Tashami, Ле
Бета: lonelyseeker

Текущее состояние проекта:
Серии 1-12: готовы (перевод: Tashami)
Серия 13: готова (перевод: Tashami)
Серия 14: готова (перевод: Ле)
Серия 15: готова (перевод: Ле)
Серия 16: готова (перевод: Ле)
Серия 17: готова (перевод: Tashami)
Серия 18: готова (перевод: Ле)
Серия 19: готова (перевод: Tashami)
Серия 20: готова (перевод: Tashami)

За английские субтитры выражаем благодарность команде WITH S2

Скачать видео:
torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=731623
www.tokiemedia.com/tv-shows/korean-drama/spring...
community.livejournal.com/jdramas/tag/spring+wa...

Скачать OST:
palata666.ru/index.php?topic=206.0

Скачать наши субтитры: palata666.ru/index.php?topic=205.0

@темы: Spring Waltz, Корея, субтитры

19:42 

Spring Waltz - проект завершён!

Одиночество - это друг, который не предаст никогда...


Свершилось! Перевод "Весеннего вальса" закончен! :dance3:

Огромное спасибо lonelyseeker и Ле за то, что все это время они были вместе со мной, за их помощь и поддержку. :wine:

Скачать субтитры: palata666.ru/index.php?topic=205.0

Видео с нашими субтитрами: torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=731623

Видео без наших субтитров:
www.tokiemedia.com/tv-shows/korean-drama/spring...
community.livejournal.com/jdramas/tag/spring+wa...
запись создана: 13.07.2008 в 22:25

@темы: Spring Waltz, Корея, новости, субтитры

23:44 

Snow White [16/16] [K]

Одиночество - это друг, который не предаст никогда...
Белоснежка / Snow White (Taste Sweet Love) / Baek Seol Gong Ju



Год выпуска: 2004
Страна: Южная Корея
Продолжительность: 16 эпизодов по 60-70 минут
Жанр: комедийная мелодрама

Режиссер: Lee Jae Sang

В ролях:
Kim Jung Hwa (Ма Юн Хи)
Lee Wan (Хан Сан Ву)
Yeon Jung Hoon (Хан Чжин Ву)
Oh Seung Hyun (Чжан Хи Вон)

Описание: Жила-была девушка по имени Ма Юн Хи. Она была очень одинокой, потому что друзей у нее не было. Люди не воспринимали ее всерьез, ибо выглядела она нелепо: огромные круглые очки, копна тугих кудряшек на голове, странная манера одеваться. К тому же, наша героиня была девушкой неуклюжей, но обладала физической силой, каковой мог бы позавидовать любой мужчина.
Еще будучи школьницей, Юн Хи помогла спастись от хулиганов статному красивому парню, в которого влюбилась с первого взгляда. К удивлению многих спасенный Хан Чжин Ву стал лучшим другом для Юн Хи. Ему было с ней легко и удобно, как ни с кем другим. Она же тайно и безнадежно его любила.
Прошли годы. Детство закончилось. Чжин Ву становится популярным телеведущим. Его окружают красивые женщины. Он меняет их, как перчатки. Юн Хи работает костюмершей и мечтает стать моделью. Их дружба так же крепка, как и в школьные годы, а любовь Юн Хи все так же безнадежна.
Возможно, что на том бы наша история и закончилась, если бы Юн Хи не поехала в Японию, если бы она не напилась до потери сознания, если бы ее, пьяную, не подобрал бы на улице молодой парень и не привел бы в свой номер в отеле, если бы наутро она не заявила, что подаст на него в суд за изнасилование…

Состав рабочей группы:
Перевод: Tashami, honesty, RALFGTS, Gambler, Sonya
Редактор: perezz, valent

Текущее состояние проекта:
1 серия: готова (перевод: Tashami, редактор: perezz)
2 серия: готова (перевод: Tashami, редактор: valent)
3 серия: готова (перевод: Tashami, редактор: valent)
4 серия: готова (перевод: Tashami, редактор: perezz)
5 серия: готова (перевод: honesty, редактор: perezz)
6 серия: готова (перевод: RALFGTS, редактор: valent)
7 серия: готова (перевод: honesty, редактор: Tashami)
8 серия: готова (перевод: RALFGTS, редактор: valent)
9 серия: готова (перевод: Tashami, редактор: perezz)
10 серия: готова (перевод: Gambler, редактор: valent)
11 серия: готова (перевод: Gambler, редактор: perezz)

За английские субтитры выражаем благодарность webfeet

Скачать драму можно здесь:
www.d-addicts.com/forum/viewtopic_61409.htm
www.tokiemedia.com/tv-shows/korean-drama/taste-...(snow-white)
idols-unlimited.com/kdrama-snow-white

Скачать OST: www.d-addicts.com/forum/viewtopic_17323.htm

Субтитры лежат здесь: palata666.ru/index.php?topic=190.0

@темы: субтитры, наши проекты, Корея, Snow White

16:02 

Hong Gil Dong [24/24] [K]

Луня
기분이 고양되다
Хон Гиль Дон / 쾌도 홍길동 / Hong Gil Dong


Год выпуска:2008
Страна: Южная Корея
Жанр: комедия, романтика, боевик, драма
Продолжительность: 24 эпизода по 60-70 минут + спэшл

В ролях:

Kang Ji Hwan - Хон Гиль Дон( Capital Scandal,90 Days, Falling in Love Days,Fireworks)
Sung Yu Ri - И Нок (The Snow Queen,One Fine Day, Prince's First Love)


Описание:
Хон Гиль Дон - незаконнорожденный сын министра. Гиль Дон с юных лет практикует магию Taoist.
Его семья боялась его права на власть, и хотела убить его. Но Гиль Дон сбежал и стал лидером бандитов.
Гиль Дон отбирал деньги у коррумпированных чиновников и отдавал бедным.
Героиня Сун Ю Ри, И Нок возвращается со своим дедом на родину, в Корею из Китая.
Ли Чан Хви законный наследник свергнутого Короля, который возвращается в Корею, чтобы свергнуть своего сводного брата и вернуть себе трон.
Судьбы этих троих молодых людей тесно переплетаются, здесь и любовь, и предательство, и преданность и только одна сторона одержит вверх...

Действие этой дорамы происходит в период Чосон.

Справка:
Хон Гиль Дон был вымышленным героем эпохи Чосон.
(с) Луня

Состав рабочей группы:
Координатор проекта: Луня
Перевод: Луня, Джо, gvinpin44, kimanoo,Queen Style
Перевод песен и их тайминг: Луня
Редакторы: raima, Джо, gvinpin44, mladenec, Yujin, Death, Fight.
За английские субтитры спасибо WITH S2

Текущее состояние проекта:
1-я серия. Перевод - Луня. Редакция - raima, Death.
2-я серия. Перевод - Луня. Редакция - raima, Death.
3-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death.
4-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death.
5-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death.
6-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death.
7-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death.
8-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death..
9-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, raima, Death.
10-я серия. Перевод - Луня. Редакция - gvinpin44, Death.
11-я серия. Перевод - Джо. Редакция - gvinpin44, Death.
12-я серия. Перевод - Луня. Редакция - gvinpin44, Death.
13-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Джо, Death.
14-я серия. Перевод - gvinpin44. Редакция - Джо, Death.
15-я серия. Перевод - Луня. Редакция - mladenec, Death.
16-я серия. Перевод - Луня. Редакция - mladenec, Death.
17-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Yujin, Death.
18-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Yujin.
19-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Yujin.
20-я серия. Перевод - kimanoo. Редакция - mladenec.
21-я серия. Перевод - kimanoo. Редакция - Fight.
22-я серия. Перевод - Queen Style. Редакция - Yujin.
23-я серия. Перевод - Queen Style. Редактирует Fight.
24-я серия. Перевод - Луня. Редакция - Yujin.
Неигровой спешл. Переводит Луня.

Перевод завершен.

Скачать:
www.d-addicts.com/forum/torrents.php?search=Hon... - торрент.
aja-aja.com/regular/Hong-Gil-Dong - ссылки мегааплоада.
torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=721120 - раздача на торрент.ру с русскими субтитрами

Внимание! Субтитры сделаны под тв-рип shinhwa. С тв-рипом от ental могут быть расхождения в тайминге.(т.е. субтитры могут быть не синхронизированы с видео)
P.S. тв-рип - это копия видео с телевизора.

@темы: субтитры, наши проекты, Корея, Hong Gil Dong

00:32 

Snow White - перевод завершен!

Одиночество - это друг, который не предаст никогда...


Вот и 16-я серия! Финальная! Перевод завершен! :sunny:

Благодарим за редактуру valent. :red:. Перевод мой.

Огромное спасибо всей команде за проделанную работу.

Спасибо всем за поддержку и за то, что были с нами! ;-)

Скачать субтитры: palata666.ru/index.php?topic=190.0

Скачать видео:
www.d-addicts.com/forum/viewtopic_61409.htm
www.tokiemedia.com/tv-shows/korean-drama/taste-...(snow-white)
idols-unlimited.com/kdrama-snow-white
запись создана: 21.07.2008 в 11:31

@темы: Snow White, Корея, новости, субтитры

Палата 666

главная