• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Музыка (список заголовков)
20:00 

It Started With A Kiss [MV]

Подарок всей команде, работающей над ISWAK, и им сочувствующим - клип на эндинговую песенку E Zuo Ju - именно отдельно снятый клип, а не нарезка из дорамы.

В главный ролях - наша сладкая парочка Джи Шу и Сиан Чин. Клип милый и смешной, в духе дорамки, в конце так я просто плакал, не буду спойлить :-D

скачать на MU

http://www.mediafire.com/?uovez3nqboh

@настроение: :pozit:

@темы: OST, MV, клипы - dmv, музыка, ISWAK

18:12 

S.H.E - Zen Me Ban? ft. Wu Chun [MV - Hana Kimi OST]

В ознаменование грядущей премьеры 2 серии Hana Kimi и нашей вечной неугасимой дружбы с Kage Project - субтитры к клипу S.H.E - Zen Me Ban? (опенинг Hana Kimi) Как и клип к ISWAK, это не нарезка из дорамы, а вполне себе самостоятельный клип, в котором снялись главные герои Hana Kimi - Ву Зун и Элла (эх, жаль Солнце Накацу не пригласили).

Перевод опенинга нам любезно разрешили использовать в своих переводах члены команды, работавшей над 1 серией Hana Kimi на Kage Project. Ваш покорный слуга доперевёл в том же стиле второй куплет и сделал тайминг для клипа.

Клип очень забавный + картинка очень хорошего качества. Из этого клипа вы узнаете ответ на вопрос, озвученный нашей Анютка в облаках - "зачем Вузунка заглядывал под юбку к Эллке?" :-D

скриншотики глазок Вузунки при этом

Скачать видео по ссылкам:
Часть первая
Часть вторая
(видео нужно будет склеить через Commander или прогу hjsplit)
Одним куском с MU

Субтитры - скачать здесь.

@музыка: S.H.E. - 怎麼辦?

@настроение: :pozit:

@темы: Hana Kimi, MV, OST, Тайвань, музыка, субтитры

00:37 

Fahrenheit - Yi Ke Ren Liu Lang (Одиночка)

Продолжая нашу добрую традицию...
Перевод моей любимой песни на любимый клип у любимых Фархов...
Перевод делался почти полностью с китайского языка, т.к. английские варианты слишком сильно различались, что вызвало моё недоверие к ним...
Перевод, тайминг - lonelyseeker
Редактор - Анютка в облаках

В этом клипе мне нравится всё - цветовая гамма, очень удачный подбор тёплых красок, создающих особое настроение светлой меланхолии, прекрасные мальчики - а главное - текст песни. Поэтому и взялась.

Видео качества отличного, спасибо ослику, без хардсаба и прочих артефактов. Это не тот вариант, что я выкладывала в своём дневе, а лучше.

пара капсиков

и ещё парочка

Видео: Скачать клип

Субтитры: Скачать субтитры

@музыка: Lara Fabian - Tu Es Mon Autre

@темы: Fahrenheit, MV, Тайвань, субтитры, музыка

16:56 

Fahrenheit - Xin Li You Shu (Сердце знает)

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Я стала совсем большой, потому мне доверили релиз очередной порции Фархятины :eyebrow:
Взявшись за перевод, даже не знала, во что ввязалась. Такой милый клип про зверушек и Джуманджи-игру, но lonelyseeker не оставила в беде товарища! :beg:
Перевод, уже по традиции, делали со всего подряд))
Перевод: Лита
VIP-консультант: lonelyseeker
Редактор, тайминг: lonelyseeker

Позитивного вам времени суток и просто :heart:

Капсы

Видео: тык
Субтитры: от нашей Палаты 666

@темы: MV, Тайвань, музыка, Fahrenheit, субтитры

03:11 

[MV] Fahrenheit - Xia Xue (Летний снег)

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Да, это снова я. Пока все клипы у Фархов не переведу, не будет ни вам ни мне покоя)))

Вашему вниманию предлагается клип на вторую песню с дебютного альбома Фаренгейтов, написанная немалоизвестным Танком. Как и следовало ожидать, песня вышла отличная!

Перевод, тайминг: Лита
Редактор: raima

Про мальчиков молчу, они все такие прекрасные, я столько капсов настругала, не могла выбрать, т.ч. сами смотрите:

Тут практически весь клип в раскадровке, но я не могла остановиться, простите

Скачать клип: тут
Скачать субтитры: от нашей Палаты 666

@темы: Тайвань, MV, Fahrenheit, субтитры, музыка

02:34 

[MV] Fahrenheit - Bu Hui Ai (Не любить)

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Фу...мы строили-строили и наконец построили! Межатлантический альянс и дружбу народов фактически.
Вашему внимания представляется очередная песТня вышеобозначенной группы (помните, мой обет по поводу перевода всех клипов? :eyebrow: мужик сказал - мужик сделал!).
Процесс ее перевода был долог и мучителен, ибо подключались все желающие и нежелающие, дошли аж до самого Тайваня (абсолютно серьезно), были буквально в шаге от автора это песТни, но помощь пришла чуть раньше, "за полшага до постели", простите за каламбур.

Итак,

Перевод, тайминг: Лита
Редактор: raima
Отдельный поклон:
lonelyseeker за разбор полета,
Lesnaya Diva за телемост Москва-ТайбЭй,
и прекрасному Некто из заморских краев

Качаем видео: тык
Качаем сабы:Сабы от нашей Палаты 666

скриншоты

@темы: Fahrenheit, MV, Тайвань, дружба народов, музыка, субтитры

12:33 

Jay Chou - Wo Bu Pei ("Я тебя не стою")

Ещё одна чудесная вещь от Джея Чоу. Необыкновенно лиричный клип... Печальная и жизненная история о том, как тяжело бывает звёздам - при всём их звёздном сиянии - построить простое человеческое счастье.

и маечка тут у Джея забавная

Перевод: lonelyseeker
Редактор: raima

Клип лежит по следующим ссылкам - MU или FileSend.
Субтиры к клипу можно скачать здесь.

@темы: Тайвань, MV, Jay Chou, музыка, субтитры

02:03 

[MV] Fahrenheit - Er Yue San Shi Hao Jian (Встретимся 30 февраля)

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Ну вот, снова порция Фейфеятинки, дорогие мои пациентики. Довольно неплохая вещица, про сказочные дни в году.
Но я как всегда ратую за то, что ни загадается - всё всегда произойдёт, всё всегда сбывается :goodgirl:

За сим откланиваюсь,
ваша Медсестра-по-глазки-в-марлевой-повязке aka Лита :bravo:

Перевод, тайминг: Лита
Редактор: raima

Капсы во всех ракурсах

Сам клип
Субтитры

@темы: Fahrenheit, MV, Тайвань, музыка, субтитры

13:23 

[MV] Fahrenheit - Zhao Xing Fu Gei Ni (В поисках счастья для тебя)

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Назовите меня пионЭром (не путать с Аааааароном), но я взяла себя в руки и набила тайминг к этой чудной кавер-версии песни наших соотечественников Smash!!
Для тех, кто ещё не видел себя со стороны в толпе фанатов Фархов. После просмотра этого видео ко мне закрались смутные сомнения в собственной адекватности, так что официально объявляю - я потеряна для общества нормальных людей.

Теперь уже совершенно вся ваша Медсестра-по-глазки-в-марлевой-повязке, aka Лита.

Перевод, тайминг: Лита
Редактор: raima

Скриншотики

Клип можно взять здесь
Субтитры С нашего форума

@темы: Fahrenheit, MV, Тайвань, музыка, субтитры

01:43 

[MV] Fahrenheit feat. Hebe - Zhi Dui Ni You Gan Jue (Мои чувства принадлежат тебе)

Гуля - connecting people (c)
Представляем вашему вниманию еще один перевод клипа Фаренгейтов по названием Zhi Dui Ni You Gan Jue (Мои чувства принадлежат тебе).
Переводчик - Manisha
Тайминг, оформление - <Dre@mGirl>
Редактор - Лита
Ночью просматривая клипы фархов, я случайно наткнулась на это... А дальше уже пошло желание заняться переводом. и тогварисчь Маниша согласилась, за что я ей благодарна, поддержала молодые порывы...

смотреть
Клип качаем здесь
Сабики качаем на форуме Палаты тута
Представьте, как девушке повезло... Снялась с одном клипе с 4 фаРхами... Мне бы туда!

@темы: Fahrenheit, Тайвань, музыка, субтитры, MV

20:10 

[MV] Angela Zhang - Можешь ли ты смело сказать, что любишь? [Romantic Princess OST]

raima
Я есмь Правда конопляного поля.
Представляем вам клип на песню из оста Romantic Princess: Angela Zhang - Neng Bu Neng Yong Gan Shuo Ai!



Перевод - lonelyseeker
Редактор - raima

Скачать клип: MU, MF
Текст песни: тут
Субтитры: тут

@темы: Angela Zhang, MV, OST, Romantic Princess, музыка, субтитры

01:10 

[MV] Fahrenheit - Wo You Wo De Young (Это и есть моя молодость)

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
По идее с этого клипа, а точнее клипОВ надо было открывать сезон Фейфеятинки. Но - хорошую книгу надо читать с середины! ;-)
Тут вообще много чего случилось, я проапгрейдилась, одним словом, сами смотрите!

Перевод, тайминг, тайпсеттинг: Лита
Редактор: raima

Итак, в первой версии клипа мы имеем счастие наблюдать жаркие тела прекраснооких и прочих мест ребяток, которы своим примером показывают, что спорт - это наше всё. В преддверии Олимпиады актуально.


Во второй версии нам говорят о вреде использования большого количества вечнозеленых растений :hash2: :fls: Не каждый день печеньки обретают крылья и летять.


А субтитры ко всему этому безобразию качаем туточки

Счастливо оставаться! :hookah:

@темы: Fahrenheit, MV, музыка, субтитры

10:28 

Nicholas Teo - Xiao Wu Gui (Черепашка) [Smiling Pasta OST]

Гуля - connecting people (c)
Безумно красивая песенка и клип Николаса. Мне даже после нескольких десятков раз прослушивания она не разонравилась! :inlove:

Перевод - Manisha
Тайминг, оформление - <Dre@mGirl>
Редактор - lonelyseeker

смотреть

Клип качаем тута
Сабики качаем на форуме Палаты тута

@темы: Nicholas Teo, Smiling Pasta, MV, OST, музыка, субтитры

23:04 

[MV] Fahrenheit - Chu Shen Ru Hua (Я велик) [X-Family OST]

Гуля - connecting people (c)
Ну вот готов перевод на еще один музыкальный клип Фаренгейтов! Ура! мы его, наконец, сделали! :vict:

Перевод - Manisha
Тайминг, оформление - <Dre@mGirl>
Редактор - Лита
любуемся одним словом
Клип можно скачать здесь
Сабики качаем на форуме Палаты тута

@музыка: DBSK - Rising Sun

@темы: Fahrenheit, MV, OST, X-Family, музыка, субтитры

23:51 

Lee Jun Ki - one word

everything that downs me makes me wanna fly (c)
Ли Чжун Ки - "Одно слово".

Знаменитый корейский актёр Ли Чжун Ки оказывается нетолько играет в фильмах и драмах, но ещё и сочиняет песни для своих фанатов, чтобы их потом петь на фанмитингах. Он выпустил мини-альбом, состоящий из трёх песен. И "Одно слово" как раз входит в этот альбом.



Это мой первый перевод клипа.

Перевод с английского и тайминг: Eun Soo.
Редактор: lonelyseeker


Скачать видео и субтитры можно с нашего форума.

@темы: Lee Jun Ki one word, Корея, музыка, субтитры

15:37 

Nicholas Teo - Wang Zi (Принц)

Гуля - connecting people (c)
Еще одна красивая песенка в исполнении Николаса... Хорош одним словом! :heart:

Перевод - Manisha
Тайминг, оформление - <Dre@mGirl>
Редактор - lonelyseeker
красотень
скачай меня
Сабики качаем на форуме Палаты тута

@темы: MV, Nicholas Teo, музыка, субтитры

19:39 

Nicholas Teo - Mo Lu (Непонятное чувство)

Гуля - connecting people (c)
Николас начинает порабощать ваш мозг.... Разве не так? если не так, мы вам поможем.

Перевод - Manisha
Тайминг, оформление - <Dre@mGirl>
Редактор - raima



Качать, качать и еще раз качать
Сабики лежат здесь

@темы: MV, Nicholas Teo, музыка, субтитры

18:23 

[MV] Danson Tang - Fen Kai Yi Hou

[MV] Danson Tang (После расставания)


Новый певец? Ах, вы его уже где-то видели?)))) :tease2: Теперь у вас есть возможность оценить Дансона в качестве исполнителя! :pozit:

Перевод - Manisha
Тайминг, оформление - <Dre@mGirl>
Редактор - raima


Мне кажется, эта картинка лучше всего отображает смысл клипа)))

Кто знает ссылочку с видео качеством получше, не стесняйтесь, а пока...
Сабики

@темы: Danson Tang, MV, Тайвань, музыка, субтитры

00:13 

[MV] Angela Zhang - Zhen De [Hong Fu Nu OST]

Я таки домучила субтитры к моему любимому клипу Анжелы :love: Как обычно у меня бывает, мне так понравилось звучание песни на китайском языке, что по-русски эту поэзию передать не моглось... Спасибо большое другу Manisha, без неё этот перевод вряд ли бы появился на свет.

Клип тоже необычайно красив. Кстати, актёр Лу Тин Вэй / Lu Ting Wei, сыгравший здесь в паре с Анжелой, также снимался с ней в дораме Bump Off Lover, а также вместе с Аароном Яном в грядущей осенней премьере - Clue Collector.



Первод лирики: lonelyseeker
Перевод диалогов и редактура: Manisha
Оформление: <Dre@mGirl>

Отдельное спасибо <Dre@mGirl> за помощь с аплоадом видео к клипу.

Скачать клип.

Скачать субтитры.

Приятного просмотра и наслаждения прекрасным! :heart:

@музыка: OST A Love to Kill

@настроение: :song:

@темы: Angela Zhang, MV, OST, Тайвань, субтитры, музыка

05:42 

Fahrenheit Ai Dao (Я влюблён)

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Весна, конечно, давно прошла, да что уж там - осень на носу, а по погоде и вовсе наступила. Поэтому предлагаю вернуться в эту чудесную весеннюю пору, когда всё и все распускаются и... Смотрите сами!

Перевод, тайминг: Лита
Редактор: raima


ai dao.rar - 64.75MB
Клип качаем с Меги
А два варианта субтитров (серьезный и не очень) качаем тут

@темы: субтитры, музыка, Тайвань, MV, Fahrenheit

Палата 666

главная