Записи с темой: sorry i love you (список заголовков)
00:21 

Прости, я люблю тебя / I'm Sorry, I Love You - перевод завершён!



Поздравляю нас всех с завершением ещё одного проекта! :wine:

Перевод дорамы Sorry, I Love You окончен.

Спасибо большое Aish за огромную и незаменимую помощь в переводе и за то, что терпела мою редакторскую въедливость. Спасибо большое также shadow* за помощь в редактуре, несмотря на напряжённый график работы.

Скачать все субтитры можно на форуме Палаты - здесь.

Скачать видео без наших субтитров - здесь.

Скачать видео с нашими субтитрами - здесь.

Спасибо всем, кто смотрел вместе с нами эту невероятно трогательную и просто чудесную дораму! :heart:
запись создана: 14.05.2008 в 20:43

@музыка: Jay Chou - Blue hurricane

@темы: Sorry I Love You, Корея, новости, субтитры

12:35 

I'm Sorry, I Love You [16/16] [K]

Прости, я люблю тебя / I'm Sorry, I Love You




Год выпуска: 2004
Страна: Южная Корея
Жанр: драма, романтика
Продолжительность: 16 эпизодов по 70 минут

Варианты названия: Mianhada, Saranghanda / MiSa / Sorry I Love You / Sorry But I Love You

Режиссёр: Ли Хён Мин / Lee Hyung Min (Let's Go To School, Sang Doo!)
Автор сценария: Ли Кён Хи / Lee Kyung-hee (A Love To Kill, Let's Go To School, Sang Doo!, Thank You )

В ролях: So Ji Sup в роли Cha Moo-hyuk (Чха Му Хёк) (What Happen In Bali)
Im Su Jung в роли Song Eun-chae (Сон Ын Чхэ) (I'm A Cyborg, But Thats Ok, Happiness, ...ing)
Jung Kyung Ho в роли Choi Yune (Чхве Юнэ) (Time of Dog & Wolf)
Suh Ji Young в роли Kang Min-joo (Кан Мин Чжу)
Choi Yeo Jin в роли Moon Ji-young (Мун Чжи Ён)

Описание: История брошенного ребёнка. Чха Му Хёк был усыновлён иностранцами и увезён в Австралию. Но и приёмная семья выкинула его на улицу. Любимая девушка бросает его ради богатого иностранца. Он, как собака, спит в подворотнях и зарабатывает на жизнь грабежом и обманом.
Трагический случай возвращает его в Корею, где он обнаруживает, что его мать богата и знаменита, она бросила его не от нужды и голода, но лишь по прихоти. И у неё есть другой обожаемый и избалованный сынок – популярный в Корее певец.
Сердце его разъедает обида и ненависть к матери и всему миру, такому несправедливому и жестокому.
Но случай сводит его с Сон Ын Чхэ, наивной, доброй и заботливой девушкой, менеджером его капризного братца-певца, безнадёжно и безответно влюблённой в своего подопечного. Она открывает ему, что верность и преданность всё ещё живы в этом мире.

скриншоты

Взялась за перевод, т.к. на сегодняшний день это самая сильная из просмотренных мною корейских дорам.
Во-первых, в основе её действительно трогательная история о брошенном ребёнке, от которого отказался целый мир, сердце которого ожесточается, наполняясь праведным гневом и обидой. И как он заново учится любить, жить и умирать.
Во-вторых, очень удачное сочетание отличного сценария и талантливой режиссёрской работы.
В-третьих, потрясающая актёрская игра. Все актёры справляются великолепно, каждый персонаж ярок и несёт смысловую нагрузку.
В-четвёртых, саундтрек неземной красоты.
И наконец, эта дорама уже давно стала "признанной классикой жанра", рейтинг её показа в самой Корее был небывало высоким, а любители дорам неизменно отмечают её как одну из лучших корейских дорам…

Состав рабочей группы:
Координатор проекта: lonelyseeker
Перевод: lonelyseeker, Aish_
Бета: shadow*, lonelyseeker
QC: lonelyseeker

Текущее состояние проекта:
Серия 1-3. Готовы. Перевод - lonelyseeker.
Серия 4-16. Готовы. Перевод - Aish.

Перевод делался по нескольким вариантам ансабов, разных по таймингу и вообще - разных...

Работа над проектом завершена!

Результат нашего труда - русские субтитры - можно скачать здесь.

Скачать дораму можно здесь:
Видео с нашими субтитрами: http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=677744

Только видео: http://www.d-addicts.com/forum/viewtopic_39739.htm

@музыка: Linkin Park - Leave out All the Rest

@настроение: :nnn:

@темы: Sorry I Love You, Корея, наши проекты, субтитры, MiSa

22:53 

Ахтунг - Таймингер Wanted!!!

На этот раз для дорамы Sorry, I love you - нужен человек, который подгонит субтитры, которые катастрофически не совпадают по таймингу к видео. Если у нас будут титры с хорошим таймингом, то дораму можно будет давать другим переводчикам (пока только я одна ковыряюсь) - тогда дело пойдёт быстрее, ибо дорама захватывает и народ нервничает в ожидании продолжения.

@музыка: Kokia - Daiji na mono wa mabuta no ura

@настроение: :beg:

@темы: need help, ахтунг, тайминг, MiSa, Sorry I Love You

Палата 666

главная