Записи с темой: копирайт (список заголовков)
00:43 

Замолвим слово о...

Палата 666
Фансаб-банда!
Поколение 87-х. Корея в исполнении одного из наших талантливых "бандитов" Amelia.
Всенепременно заходите почитать коротко о главном, собранным в единый список. Хотя "список" как-то бездушно звучит...
Вы лучше не поленитесь пройти по ссылочке выше, не пожалеете!


@темы: сайт, новости, копирайт, дружба народов, Корея

01:28 

Царской указ

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Давно пора бы это сделать, да все то дела, то случаи.

Итак.
Пункт первый.

ОФИЦИАЛЬНО объявляем:
Палата 666 своим продуктом интеллектуального и не очень труда имеет ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО СОФТСАБЫ
(кто еще не знает, это файлики такие отдельные, крепящиеся к видеоряду).

Поэтому НЕ НАДО у нас просить субтитры, чтобы вшивать их и заливать видео онлайн. Мы - против.:protest:

Пункт второй.

Мы НЕ против :pozit:, что вы пользуетесь информацией с Палаты, как-то:

- описания дорам;
- профайлы актеров и прочая;
- и т.п.

НО

давайте кредиты (т.е. тупо ссылка, откуда взяли инфу. Если политика сайта резко против чужих ссылок - делаем "(с) ник" либо говорим спасиба "ник"). Не зря же мы об этом пишем и пишем и пишем. Сие есть дань нашему труду и полету мысли. Это ваше нам спасибо. Такая вот момо-любовь.

Пункт третий.

При использовании любой информации, взятой с Палаты, хотя бы копируйте БЕЗ ошибок. Потому что нам откровенно за самих себя стыдно читать нечто из серии "прИкрасное дОлеко" (мы все к школе отучились, и как выдавать за свое с нанесением косметических ошибок тоже проходилиb-) ).

@темы: ахтунг, дружба народов, копирайт, субтитры

22:55 

О бедном онлайне замолвите слово.

~Lita~
Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Господамы читающие и смотрящие дорамы в переводе Палаты 666! Официально доношу до всеобщего сведения, что Палата производит субтитры ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО в виде СОФТсаба (подцепляемые файлы к видео).

Следовательно, не надо упорно не видеть того, что мы просим не нарушать хрупкого защитного слоя софтсаба, в частности, заниматься выкладыванием в онлайн а то придется продолжить показательные выступления. Ежели так хотите нести в массы доброе, разумное, вечное, в любом виде, то Бога ради - проводите работу перевода самостоятельно.

Надеюсь, нас услышат.

Всем спасибо.

@темы: вопросы бытия, копирайт, субтитры

22:59 

дружба народов

Как оказалось, на аддиктсе уже выкладывают русские субтитры - вот здесь к дораме First Kiss

Я бы хотела начать там выкладывать наши переводы, но возник у меня такой вопрос - раз уж мы планируем выходить на мировой рынок в международное дорамное пространство, нужно ли тогда указывать во всех сабах ансабберскую группу, по сабам которой делался наш перевод? Или достаточно указать кредит в посте с сабами? Что думаете?

@музыка: OST The X-Family - Calvin Chen - You are all my memories

@темы: d-addicts, дружба народов, копирайт

Палата 666

главная