• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: need help (список заголовков)
12:44 

Нужны таймингеры!

~Lita~
Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Рвешься помочь команде? Прояви себя! Фансабберство - это не только ценный мех перевод и редактура, но и - да-да! - создание базы, на которой потом этот самый перевод и появляется. Кто крикнул "английский"? У нас другая тема :tooth:

:lala:Уважаемые ТАЙМИНГЕРЫ!:lala:


Милые мои! Идите к Лите, она надежно обеспечит вас занятием :gh:

Интересные беседы и бесперебойное поставление ТРАВЫ гарантирую!:nechto:

Пишите в личку, мои отчаянные друзья!;-)

@темы: тайминг, работа с субтитрами, дружба народов, вопросы бытия, ахтунг, need help

18:16 

[K-drama]Evasive inquiry agency / Без пяти минут сыщики [0/16]

Вольная звезда
I believe in people lying. I believe in people dying. I believe in people trying. I believe in people crying.
[K-drama] Evasive inquiry agency / A sloppy inquiry office / Без пяти минут сыщики



Продолжительность: 16 эпизодов примерно по 60 мин.
Жанр: Романтика, приключения, детектив
Год показа: 2007г.

В ролях:

Lee Min Ki в роли Му Ёль (Moo Yeol) (Dal Jas spring, I Really Really Like You)
Ye Ji Won в роли Хи Гён (Hee Kyung)
Ruu Seung Soo в роли Ён Су (Yong Soo)
Lee Eun Song в роли Ын Чже (Eun Jae) (Que Sera, Sera)




Ответственные за это безобразие:

Координатор, QC: Stella libero
Перевод: Stella libero, Ёлико, Требуются переводчики!
Редакторы: требуются редакторы

1 серия - Переводится (Перевод Ёлико)
6,7,16 серии - Переводится (Перевод Stella libero)


Картинки

Скачать дораму можно здесь

Требуются переводчики и редакторы в данный проект.

@темы: наши проекты, Корея, need help

20:02 

[k-drama] Que Sera, Sera / Что будет, то будет [2/17]

I believe in people lying. I believe in people dying. I believe in people trying. I believe in people crying.
Que Sera, Sera / Что будет, то будет




Клип на открывающую песню дорамы, любезно предоставленный Eun Soo можно скачать здесь
Саундтрек к корейском дораме Que Sera, Sera (Что будет, то будет)


Год выпуска: 2007
Страна: Южная Корея
Продолжительность: 17 эпизодов по 60-70 минут
Жанр: комедия, мелодрама, драма

В ролях:

Eric (Кан Тхэ Чжу)
Jung Yoo Mi (Хан Ын Су)
Yoon Ji Hye (Чха Хе Рин)
Lee Kyu Han (Син Чжун Хёк)




Ответственные за это безобразие:

Координатор, QC: Stella libero
Перевод: shirulidze(не член Палаты), Stella libero, набираются переводчики. Не переведены только с 11 по 17 серию.
Редакторы: Akuen, Lady_Flame, Choky^^

Текущее состояние проекта:
1 серия: Готова. (перевод: Nastasiarus, повторная редакция: Akuen)
2 серия: Готова. (перевод: shirulidze, повторная редакция: Choky^^)
3 серия: Редактируется. (перевод: shirulidze, редактор: Lady_Flame)
4 серия: Редактируется. (перевод: shirulidze, редактор: Choky^^)
5 серия: Перевод завершен. (Перевод: MiroTiC)
6 серия: Перевод завершен. (перевод: shirulidze)
7 серия: Перевод завершен. (перевод: shirulidze)
8 серия: Перевод завершен.(перевод: shirulidze)
9 серия: Переводится (перевод: shirulidze)
10 серия: Переводится (перевод: shirulidze)
11 серия: Переводится. (Перевод: MiroTiC)
12 серия:
13 серия:
14 серия:
15 серия:
16 серия:
17 серия: Переводится.(Перевод Stella libero)

Очень нужна помощь в завершение перевода этой прекрасной дорамы!



Скачать дораму без наших субтитров
Скачать субтитры

@темы: наши проекты, Корея, need help, Que Sera, Sera

03:29 

Техническое

Asm
Сердце? А где Вы его у меня нашли?
Девушки =rin4ik=, afina doran, raima, ~Лита~, ~Энни~ - вот по этому адресу, плиз: пымц

@темы: ахтунг, вопросы бытия, дизайн, сайт, need help

00:46 

[K-movie] The Fox Family | Лисья семейка

affa3
THE FOX FAMILY | GUMIHO GAJOK | ЛИСЬЯ СЕМЕЙКА


Год выпуска: 2006
Страна: Южная Корея
Жанр: черная комедия, мюзикл, мистика
Продолжительность: 104 минуты

Кто снимался:
Joo Hyun - глава лисьего семейства [My Wife is a Gangster 2]
Ha Jung Woo - сын [She's On Duty, Breath]
Park Shi Yeon - старшая дочь [My Girl]
Go Ju Yun - младшая дочь [My Wife Is a Gangster, The Devil]
Park Joon Gyu - жертва лис [Sexy Teacher, My Wife is a Gangster 2, Sex is Zero]
Park Chul Min - полицейский [Princess Lulu, Love So Divine , Make It Big]
О чем:
Сказка о непутевой семейке оборотней, которые ищут своего, лисьего счастья. А именно – свежей печени человечьей, дабы навсегда в человека превратиться. Но люд нынче пошёл уж больно ушлый и на устаревшие уловки бедняжек-лис не ведётся. А что вы хотите? Почитай тысячу лет в горах просидели, все навыки обольщения да обмана растеряли… Вот только и остаётся, что раскинуть шатёр-шапито и совсем уж дурачков заманивать, в надежде на чудо) А тут еще загадочные убийства в городе, и ярый блюститель закона, который так вокруг и шныряет, да полицейским значком поблёскивает – всё подозревает там что-то… И как в такой нервной остановке добыть печёночки? А сроку - всего тридцать дней. Иначе – опять в горы и еще тысчонку-другую лет на луну лисою выть…

Очень милая и душевная комедия, лисье семейство – просто очаровательно в своей наивности. Много песен и танцев… Сказка для старшего дошкольного и младшего предпенсионного возрастов, вобщем - истинная прелесть.

Как смотрится:
трейлер на Ютубе
скины чуть позже)

Кто работает:
Обьявлен в розыск переводчик. К кандидату тебуется: чувство юмора и любовь к животным

Где найти видео:
жж-сообщество, файлообменник (требуется регистрация)
авистаз, торрент (требуется регистрация)

@темы: The Fox family, movie, need help, Корея, наши проекты, субтитры

16:53 

Чего смотришь? Иди работать! aka Алё, мы ищем таланты!

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.

안녕하세요!
你好!
こんにちは!
Или просто - здрасьте вам :goodgirl:

Наше сообщество что-то превратилось в набор релизов, как-то невесело. Вам же наверняка интересно узнать, как там мы все.

У нас всё с переменным успехом, мы активно работаем на палатных плантациях, лечимся новыми приколами от наших восточных друзей, закатываем им домашние заготовки (огурцы там, помидоры всякие), нежно их любим и ОЧЕНЬ хотим, чтобы наша работа по продвижению этих кудесников в массы не стопорилась, а даже ускорялась.

Вот в связи с этим мы тут посовещались со всем командным составом и решили, что надо обратиться за помощью в народ.

Дорогие ПЧитатели прекрасного и смешного, Палата 666 объявляет о наборе в команду:

- переводчиков;

- рифмоплётов;

- таймингеров;

- тайпсеттеров.

Кто из них чем занимается, можно узнать вот туточки

@темы: need help, ахтунг, дружба народов, работа с субтитрами

21:58 

Форум Палаты

Дорогие обитатели Палаты и им сочувствующие!

Открылся наш палатский форум! :pozdr3:



Добро пожаловать! :wine:

В связи с этим объявляется набор модераторов разделов, интересующихся разными аспектами азиатского шоу-бизнеса и желающие это дело продвигать в рунет. Есть разделы, посвящённые дорамам и фильмам (японским, корейским, тайваньским), есть разделы о музыке (тоже разной - корейской, японской, китайской), есть разделы новостей и галерей любимых актёров и проч.... Форум в стадии разработки и разделы будут расширяться и добавляться...

Вот цитата из Устава, что требуется от модератора:

Модератор - в связи с тем, что у нас намечается обширный форум с глобальной тематикой - от азиатской музыки до галерей актёров, от дорам и фильмов до концертов и развлекательных шоу, от Японии до Тайваня, то нам будут нужны модераторы, которые будут следить за порядком и активностью в разных разделах форума. От модератора требуются адекватность, ответственность, регулярный и стабильный выход в инет-пространство и - главное - интерес к тематике раздела и умение поддержать разговор на заданную тему.

@темы: ахтунг, need help, новости, планы, сайт

13:15 

Koizora

기분이 고양되다
Ищу редактора к японскому фильму "Koizora". Очень давно ждала выхода этого фильма и наконец выложили видео.
Скачать можно отсюда - community.livejournal.com/ourhour/55604.html#cu... (там же и трейлер можно посмотреть)
Кто захочет помочь - пишите в тему. Сабов к фильму пока никаких нет, даже английских, но они не заставят себя ждать, как и мой перевод. ^___~

P.S. Фильм очень красивый, кавайный и про любовь. :flower:

@темы: need help, Япония, бета, ссылки

15:45 

Разыскивается редактор...

В связи с тем, что мою раздачу фильма Ким Ки Дука "Breath" (он же "Soom", он же "Вздох") закрыли на торрентсе, то мои субтитры как-то оказались не у дел. Поэтому разыскивается бета-редактор, интересующийся арт-хаусом, который бы просмотрел титры на предмет опечаток или багов (на самом деле, я так тщательно делала этот перевод, что думаю, там работы будет немного).
Тогда можно будет отправлять субтитры в архив.

@темы: need help, Корея, ахтунг, бета

15:52 

Need help!

기분이 고양되다
Уважаемый жильцы Палаты 666!
Требуется ваша помощь, а именно -
Я сделала субтитры к двум клипам(Epik High "Fly" и Fly To The Sky "Like A Man"), но у меня нет редактора и QC. Ищу этих людей! :flower:

Ссылки на клипы:
www.megaupload.com/?d=Q54ZUD6F - Epik High "Fly"
www.megaupload.com/pt/?d=CJ0ORO5U - Fly To The Sky "Like A Man" (видео плохого кач-ва)
www.megaupload.com/pt/?d=SS2KLH4W - Fly To The Sky "Like A Man" (видео хорошего кач-ва)

@темы: MV, need help

04:23 

Wanted!!!

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
В связи с тем, что у переводчика-беты "Любовного контракта" Vicara проблемы личного характера, в проект требуется переводчик с английского.
Всем спасибо за внимание!

@темы: переводчик, ахтунг, need help, Love Contract

02:32 

Wanted!!!

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Ну, кто тут еще есть прожженый почитатель убийственного взгляда Майка Хэ? Не слышу??!!
Ладно, есть почитатели - нету, расклад такой:
Вороне где-то Бог послал кусочек сыру... простите, не то. :goodgirl: Нам кажется вот-вот свалиться на голову щастЕ в виде сабов к Стритболу, он же Bull Fighting в связи с чем объявляю досрочные сборы в команду для перевода сего творения.

Итак, хочЕм:
- переводчикиииии
- бета
- QC
- тайпсеттер (оформить сабы)
- uploader -тот, кто будет заливать видео с сабами на торрентс.


В любых количествах.

А командовать парадом буду я :goodgirl:

@темы: Bull Fighting, need help, Тайвань, бета, наши проекты, планы, работа с субтитрами

18:56 

Бета - wanted!

Други и коллеги, для самого кавайного маразма на свете - дорамы Ko One - разыскивается бета. Очень важное требование к бете данного проекта - хорошее чувство юмора и умение стебаться с любовью к предмету стёба.

И да - новый проект coming soon :eyebrow:


@музыка: OST The X-Family

@темы: need help, ахтунг, бета

01:22 

Wanted: бета и переводчики

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Други мои, юные географы, для того, чтобы Love Contract заиграл красками перевода и осчастливил страждущих, крайне желаются в наличие бета и переводчики.
Вот просто ночами не спится, как же они мне нужны!
Кто сколько может...Будьте ласки! :china:

@темы: need help, ахтунг

22:53 

Ахтунг - Таймингер Wanted!!!

На этот раз для дорамы Sorry, I love you - нужен человек, который подгонит субтитры, которые катастрофически не совпадают по таймингу к видео. Если у нас будут титры с хорошим таймингом, то дораму можно будет давать другим переводчикам (пока только я одна ковыряюсь) - тогда дело пойдёт быстрее, ибо дорама захватывает и народ нервничает в ожидании продолжения.

@музыка: Kokia - Daiji na mono wa mabuta no ura

@настроение: :beg:

@темы: need help, ахтунг, тайминг, MiSa, Sorry I Love You

16:05 

Ахтунг - нужен Таймингер-дизайнер!

Для субтитров к дораме Марс очень нужен человек, который возьмётся изменить формат сабов на ass или ssa и перекрасить цвет русских титров. Для тайваньских дорам это очень актуально, т.к. они почти все идут с двойным слоем хардсаба - китайским и английским. Поэтому очень неудобочитаемо.

@музыка: OST - It Started With A Kiss - 11.Hou Hui

@настроение: :upset:

@темы: need help, ахтунг, тайминг

Палата 666

главная