• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Ссылки (список заголовков)
14:48 

[MV] DBSK - Purple Line

Merle: )
У зла нет власти.


Перевод: shukrimu
Тайминг, оформление: ali4ka - у тебя безграничное терпение.)
Редактор и тапко-ловитель от других: Merle
Спасибо Ринчику за поддержку и присутствие.
В первый раз я что-то попыталась воплотить в жизнь. Не судите строго.:D

Субтитры и видео на форуме Палаты 666

@темы: субтитры, ссылки, новости, музыка, Япония, DBSK

14:25 

[MV] T-ara (Ft. Supernova) - T.T.L (Time To Love)

Dura lex, sed lex...


Перевод, тайминг, тайпсеттинг: KiKar

Видео и субтитры здеся

@темы: MV, Корея, музыка, новости, ссылки, субтитры

23:55 

[MV] DBSK - Drive

.rin4ik.
so fuck off no more talk


Перевод, тайминг: ali4ka
Редакция и оформление: rin4ik

Видео и субтитры: форум Палаты

@темы: DBSK, MV, Корея, музыка, новости, ссылки, субтитры

20:16 

[MV] T-ARA - Bo Peep Bo Peep

Dura lex, sed lex...


Перевод, тайминг, тайпсеттинг: KiKar

Видео и субтитры туточки

@темы: субтитры, ссылки, новости, музыка, Корея, MV

20:23 

Rookies - Speсial!

so fuck off no more talk

Мы вернулись с ним!!!

Спасибо за:
Перевод Wakana
Моя прекрасная женщин в лице Shellise выступила в роли строгого редактора и QC
ну и я так рисоваю немного :shuffle2: в виде тайминга

Приятного просмотра!

Скачать субтитры
запись создана: 05.09.2009 в 02:01

@темы: субтитры, ссылки, новости, наши проекты, Япония, Rookies

02:21 

[MV] MBLAQ - G.O.O.D. Luv

so fuck off no more talk


Перевод: Shellise
Тайминг, оформление: rin4ik

Видео и субтитры лежат здесь

@темы: субтитры, ссылки, новости, музыка, Корея, MV, MBLAQ

01:36 

[MV] MBLAQ - Oh Yeah

so fuck off no more talk

Перевод: Shellise
Тайминг, тайпсеттинг: rin4ik

Видео и субтитры лежат здесь

@темы: субтитры, ссылки, музыка, Корея, MV, MBLAQ

00:26 

Seoul 1945 [55/71][K]

서울 1945 / Seoul 1945 / Сеул 1945




Год выпуска: 2006
Страна: Южная Корея
Жанр: военная, историческая драма
Продолжительность: 71 серия по 50-60 минут

Режиссёр: Jung Young Chul

В ролях:
Ryu Soo Young - Choi Woon Hyuk (Чхве Ун Хёк)
Han Eun Jung - Kim Hae Kyung (Ким Хэ Кён)
So Yoo Jin - Moon Suk Kyung (Мун Сок Кён)
Kim Ho Jin - Yi Dong Woo (И Дон У)

Описание:
Что для вас любовь? Как вы любите: эгоистично или самоотверженно? На что вы готовы пойти ради любимого человека?
Если любовь взаимна, ответ, думаю, более или менее ясен – рад стараться.
Ну, а если – нет? И если это не просто безответная любовь, а у вас ещё и соперница есть? Отойдёте в сторонку? Разве это в вашем стиле? Вспомните, кто вы, а кто она! В детстве Андерсена ведь читали? И что Русалку жалко не было? А теперь вы на её месте. Так может того её, и дело с концом. Ах, он готов за неё умереть? Так подохните вы оба!
Ну, а если – нет? На этот раз тоже безответная любовь, только у вас уже не соперница, а соперник. Да, вы мужчина. А у вас как вообще с понятиями честь и благородность? А с понятием – «девушкам всё простительно»? А если эта девушка вас подставляет? Да ещё так, что вам грозит смертная казнь? Сможете остаться благородным?


Состав рабочей группы:
Координатор проекта: Gambler
Таймингер: Gambler
Переводчики с английского: Gambler, Царевна Забава
Редактор: Царевна Забава, Gambler, Kame
Тайпсеттер: Gambler

Текущее состояние проекта:
1 - 4 серии - Готовы. Перевод - Gambler. Редакция - Царевна Забава.
5 серия - Готова. Перевод - Царевна Забава. Редакция - Gambler
6 серия - Готова. Перевод - Gambler. Редакция - Царевна Забава
7 серия - Готова. Перевод - Gambler. Редакция - Kame
8 - 16 серии - Готовы. Перевод - Gambler. Редакция - Царевна Забава
17 серия - Готова. Перевод - Царевна Забава. Редакция - Gambler
18 - 22 серии - Готовы. Перевод - Gambler. Редакция - Царевна Забава
23 - 53 серии - Готовы. Перевод - Gambler.

@темы: Seoul 1945, Корея, наши проекты, ссылки, субтитры

00:48 

[MV] DBSK - Bolero

so fuck off no more talk


Перевод и тайминг: ali4ka
Редакция и оформление: rin4ik

Скачать видео и субтитры: форум Палаты

@темы: новости, музыка, Япония, Корея, MV, DBSK, ссылки, субтитры

00:21 

[Thai-movie]Me... Myself - субтитры готовы!

기분이 고양되다
Me... Myself/ขอให้รักจงเจริญ


Страна: Таиланд
Год: 2007
Жанр: драма, романтика
В ролях: Ananda Everingham, Chayanan Manomaisantiphap, Monton Arnupabmard и другие.
IMDB 6.6/10

Сюжет:
Фильм начинается с того, что молоденькая девушка Ум, которой разбили сердце, сидя за рулём автомобиля сбивает молодого человека. Когда он приходит в сознание в больнице, выясняется, что он потерял память. Так как Ум подписала документ, что берёт полную ответственность за него, ей приходится привести парня к себе домой, где она живёт с шестилетним племянником.
Тан(его имя находят на кулоне парня) - идеальный мужчина, мечта любой женщины. Он готовит, убирает, уделяет время ребёнку. Он нежен, чувствителен, внимателен.
Молодые люди счастливы, и решают не ворошить прошлое... Но почему Ум не замечает некоторые жесты Тана? Его ухоженные руки, его женственную походку?..
Но вскоре, полицейские находят вещи Тана. Выясняется, что он вовсе не Тан, а Таня ахтунг, танцовщица в трансвестит-клубе.
Резенция: читать дальше
Луня(с)

Состав рабочей группы:
Перевод: Луня
Редакция: Merle,Destiny

Скачать:
chinkymovies.blogspot.com/2009/04/thai-movie-me...
bt.avistaz.com/details.php?id=d0c926f50bbba10fd...
torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2329111
Русские субтитры качать здесь: palata666.ru/index.php?topic=935.0

Трейлер(мозговынос^^)

Кадры из фильма
запись создана: 25.06.2009 в 18:58

@темы: Me... Myself, movie, наши проекты, новости, ссылки

13:13 

[K-drama] Heading to the Ground / Точный пас [16]

so fuck off no more talk
Heading to the Ground / Точный пас


Название: 맨땅에 헤딩 / Heading to the Ground
Жанр: спорт, романтика
Кол-во серий: 16
Канал: MBC
Год: 2009
Время показа: Среда и четверг в 21-55 (сентябрь-ноябрь)
Режиссер: Park Sung Soo

В ролях:
U-Know Yunho as Cha Bong Gun
Go Ah Ra as Kang Hae Bin
Lee Sang Yoon
Lee Yoon Ji as Oh Yeon Yi

Описание:
Что будет если взять: одного хорошего, но неудачливого игрока в футбол, одну весьма специфическую девушку-футбольного агента, ее приятеля... ну и для остроты ощущений, подружку футболиста. Поставить всех на футбольное поле, слегка взбодрить и… посмотреть, что за игра у них получится?
Жизни главных героев когда-то уже пересекались, однако теперь, похоже, судьба решила завязать их в сложный узел.
Не заладилась футбольная карьера у Героя (и не только она, девушка вышла замуж, денег не платят и т.п.) и решил он бросить футбол к такой-то матери (мать, между прочим, была сильно удивлена таким ходом событий), поумнеть и начать зарабатывать деньги как следует.
Нет деловой хватки у юной красавицы с лицензией футбольного агента, посему ее уволили из фирмы, клиента увели и вообще, из-за рассеянности она постоянно куда-то влипает (удивительно, как она еще ходит на своих двоих), да и в семье нелады.
И что же делать? «Бедовый футболист, бесполезный агент – обреченная команда». Да неужели?
А если добавить немного упрямства, удачи и кучи мелких жизненных казусов из-за которых все встает с ног на голову и начинает активно дрыгать ногами в нужном направлении.
Будет ли результативным этот пас? © Shellise

Ансаб и разрешение на его использование предоставлены коллегами из GOE;SS

Состав рабочей группы:
Переводчики: ali4ka, Aish, Shellise
Редакторы: rin4ik, Zyrec, Merle

Скачать дораму без наших субтитров: aja-aja.com d-addicts.com
Скачать субтитры: Форум Палаты

@темы: субтитры, ссылки, планы, новости, наши проекты, ахтунг, Корея, Heading To The Ground, DBSK

01:58 

[MV] DBSK - Picture Of You

so fuck off no more talk
Клип, который вышел на dvd All About TVXQ Season 3


Перевод: Eun Soo
Редакция: Shellise
Тайминг и оформление: rin4ik

Видео и субтитры лежат как обычно

@темы: DBSK, MV, Корея, музыка, наши проекты, новости, ссылки, субтитры

02:31 

[J-drama] Rookies / Новички [11]

so fuck off no more talk
Новички / Rookies

Год выпуска: 2008
Жанр: спортивная драма
Продолжительность: 11 серий по 45+ минут (первая серия: 01:34:21)

В ролях:
Sato Ryuta - Кавато Коити
Ichihara Hayato - Ания Кэити
Koide Keisuke - Микосиба Тору
Shirota Yu - Синдзё Кеи
Nakao Akiyoshi - Сэкикава Сюта
Takaoka Sousuke - Вакана Томотика
Kiritani Kenta - Хирацука Тайра
Sato Takeru - Окада Юя
Igarashi Shunji - Юфунэ Тэтсуро
Kawamura Yosuke - Хияма Киёоки
Onoue Hiroyuki - Имаока Синобу
Murakawa Eri - Яги Токо

Описание: Как быть, если ваша мечта разрушена? И что будет, если найдется тот, кто пообещает не только вернуть вам мечту, но и помочь воплотить ее в жизнь?
Представьте, что в прошлом вы совершили ошибку. Что вы предпримите дальше: постараетесь исправить ее, если вам предоставят второй шанс, или наступите на те же грабли? Данная дорама повествует о Выборе. Выборе своего будущего.
Итак, действие разворачивается в школе Футаготамагава, куда приходит новый учитель Кавато. И что же он видит? Закрытый, из-за истории полугодичной давности, бейсбольный клуб и старшеклассников, до которых никому нет дела. Кавато предлагает показать им путь в светлое будущее. Но согласятся ли они? Ведь так привычно существовать в своей пещерке и наивно радоваться тому, что имеешь.

Доп.информация: Снято по манге Morita Masanori

Состав рабочей группы:
Координатор проекта / QC: Mormegil
Координатор с 6 серии: rin4ik
QC с 6 серии: Shellise
Перевод: Mormegil, Wakana
Редактура: Verrueckter Junge(1-5 серии), Shellise, rin4ik
Тайпсеттинг: ARiS, rin4ik

За английские субтитры спасибо:
Skewed Studios & TimeLesSub

Скачать видео без субтитров:
www.d-addicts.com/forum/torrents.php?search=Roo...
Скачать субтитры: Форум Палаты

@темы: субтитры, ссылки, планы, наши проекты, Япония, Rookies

19:27 

Boys over flowers - перевод окончен!

everything that downs me makes me wanna fly (c)


Готовы последние 3 серии.

Над ними трудились: Aish, Нежная, Анютка в облаках, Eun Soo.

Спасибо команде за прекрасную работу! :)
Спасибо остальным, что были с нами)

Русские субтитры на нашем форуме.
запись создана: 17.01.2009 в 02:07

@темы: Boys Over Flowers, Корея, Цветочки после ягодок, наши проекты, новости, ссылки, субтитры

00:33 

[Live] Max Changmin - Wild Soul

~ali4ka~
Аллилуйя. Бамбая. Аминь. (цэ)
Выступление-вопль. И из зала, и со сцены (со сцены лучше). Хвостатый Мин в образе крутого парня-соблазнителя. :dances:



Перевод, оформление: ali4ka
Тайминг, редакция: rin4ik

Как обычно, перевод с ансаба. Смотреть на свой страх и риск) :female:

Видео: MU

Субтитры (В архиве к субтитрам прилагаются шрифты): на нашем форуме

@темы: DBSK, MV, Корея, Япония, наши проекты, ссылки, субтитры

02:24 

[MV] DBSK - Beautiful You

so fuck off no more talk


Перевод: Shellise
Редакция, тайпсеттинг: rin4ik
Тайминг: ali4ka

Курили мы эту песенку с мая так, вот курили курили, да и вот результат

Видео и субтитры Форум Палаты

@темы: DBSK, MV, Корея, Япония, музыка, наши проекты, новости, ссылки, субтитры

22:14 

[k-tv] SBS Good Sunday - Gold Miss with Big Bang

so fuck off no more talk

Выпуск корейского ТВ-шоу Gold Miss с участием Big Bang.
Ребята пришли на шоу поздравить участиц с Рождеством и исполнить желания тех, кто выиграет танцевальный конкурс.
Веселились банги, и много смеялись, а тети были не в меньшем восторге от гостей шоу

Перевод: didlaris
Редакция: rin4ik
Особое спасибо: Shellise

Видео и субтитры: на форуме Палаты

@темы: субтитры, ссылки, новости, наши проекты, Корея, TV-шоу, Gold Miss, Big Bang

22:24 

[Vt-movie]Kiss Of The Death/Поцелуй смерти - перевод закончен!!!!

Луня
기분이 고양되다

Поцелуй Смерти


Перевод и тайминг: Луня
Редактор: Merle

Субтитры к фильму можно скачать здесь - palata666.ru/index.php?topic=915.0
Скачать фильм - torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=23159757#2315...

@темы: субтитры, ссылки, наши проекты, Поцелуй Смерти, movie, Kiss Of The Death

13:13 

[Vt-movie]Kiss Of The Death/Поцелуй смерти

Луня
기분이 고양되다
Nụ Hôn Thần Chết/Kiss Of The Death/Поцелуй смерти




Год: 2008
Жанр: романтика, комедия, фантастика, мистика
Производство: Вьетнам

Сюжет: У Императора Смерти есть непутёвый сын, и слишком уж он привередлив. Не может никому подарить Поцелуй смерти, чтобы стать полноценным Богом Смерти. Парню не нравится то это, то другое. Жертва либо слишком толстая, либо от неё воняет. Император не выдерживает и даёт сыну последний шанс, - отправляет его в мир людей, где отрок должен непременно кому-нибудь подарить Поцелуй смерти и забрать душу. На всё про всё парню дают три дня.
Какое счастье и везение - на земле сын дьявола встречает прекрасную девушку, которая должна вскоре умереть. Только она может видеть Бога смерти, так как стоит на её краю.
Парень решает напоследок исполнить все мечты девушки, ведь она так молода...
Чем же закончится эта история Ромео и Джульетты?
Луня и Merle(с)

Состояние проекта:
Перевод и тайминг: Луня(готов)
Редактор: Merle(в процессе редакции)

Скачать фильм:

В архиве лежит текстовый файл с паролем! Архив извлекается два раза. Т.е. по ссылкам архив в архиве.

читать дальше


Скачать песни из фильма(нашла только две):
Первая, рэп

Вторая, вьетнамская версия песни из фильма "Ромео и Джульетта" - Time for us


Трейлер: youtube


Кадры из фильма

Тема перевода на форуме - palata666.ru/index.php?topic=915.0

@темы: субтитры, ссылки, наши проекты, movie, Kiss Of The Death

18:13 

Silence - работа над проектом завершена!

Everyone is in their own personal coma

Судьба вынесла свой приговор.
Добавлены заключительные серии. Доработаны субтитры ко ВСЕМ сериям: исправлены косяки в именах и исправлены все очепятки, поэтому перекачайте, пожалуйста, ЭТУ версию субтитров.

Теперь хотела бы поблагодарить команду, работавшую над этим непростым проектом:

Переводчиков: Ana-Ana, Innery и zosic, которые собственно помогли зрителям увидеть русские буковки вместо иероглифов. А Ana-Ana ещё огромное спасибо и за чудеснейшие переводы песен. :hlop:

Редакторов: lenorman и Shellise, которые выискивали косяки наши и справлялись с нашим английским русским. :hi:

Тайпсеттера и ретаймингера в одном лице: Dre@mGirl, благодаря которой субтитры разукрасились и стали подходить к видео. :vo:

Консультанта-переводчика: в лице lonelyseeker, которая теперь Феникс, за то, что помогала мне на начальном этапе с имена и собственно сподвигла меня на коорство. ;-)

Так же, особая благодарность Лите, которую я нещадно мучила вопросами об именах и заставляла переводить прямо с китайского. :squeeze:

Спасибо всем тем, кто поддерживал и верил в меня *и не давал мне загнуться за Безмолвием*!

Спасибо тем, кто терпеливо ждал наш перевод. Спасибо всем!
Поздравляю, команда!!! :flower:

p.s. если кто найдет косяки, не стесняйтесь, пишите мне.

Наши субтитры можно скачать: здесь
Скачать с нашими субтитрами (через торрент): тут
Скачать без наших субтитров (файлообменники): здесь, здесь и здесь

Видео нужно склеить Total Commanderом или с помощью программы hjsplit.
запись создана: 12.08.2008 в 01:36

@темы: субтитры, ссылки, новости, наши проекты, Тайвань, Silence

Палата 666

главная