Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: raima (список заголовков)
22:46 

Hot Shot восьмое, девятое и десятое очки!

raima
Я есмь Правда конопляного поля.


"Огненный баскетбол" продолжает свое шествие

А мы возьми и обновись!

Субтитры можно скачать - здесь,
там же есть ссылки на равки как торрент, как и на мегу.
Видео с нашими субтитрами - здесь.

Сыграем?
запись создана: 22.09.2008 в 17:25

@темы: Hot Shot, новости, наши проекты, Тайвань

20:26 

[MV] Angela Zhang - Chuang Bian Gu Shi (Сказка на ночь)

raima
Я есмь Правда конопляного поля.

Angela Zhang - Chuang Bian Gu Shi (Сказка на ночь)


Не можешь заснуть?
Тогда иди сюда, дружок.
Я расскажу тебе сказку... :sleep:

Перевод, тайминг, оформление: raima
Редакция: Лита

Скачать клип
: MU
Скачать субтитры: Палата 666

Скриншоты

@темы: субтитры, наши проекты, Тайвань, MV, Angela Zhang

22:01 

Aishiteiru to itte kure 1я серия!

raima
Я есмь Правда конопляного поля.


Готова 1я серия! :heart:


Перевод: raima
Редакция: Solie

Видео лучше качаем в равках - качаем из меги, ссылки тут или качаем на торрентс.ру тут
Субтитры лежат тут

@темы: Aishiteiru to itte kure, Япония, новости, субтитры

19:08 

[MV] Dreams Come True - Love Love Love (Любовь! Любовь! Любовь!)

raima
Я есмь Правда конопляного поля.

Dreams Come True - Love Love Love (Любовь! Любовь! Любовь!)


Эта песня является главной музыкальной темой в дораме Aishiteiru To Itte Kure.
Она же завоевала две награды на 6th Television Drama Academy Awards как "Лучшая музыкальная тема" и "Лучший опенинг".
Спасибо большое Сатин за то, что согласилась быть редактором в моем первом опыте не только как рифмоплета, но и перевода. :)



Перевод / тайминг / оформление: raima
Редакция: Satin_607

Скачать клип: MU или MF (если вы найдете видео получше, чем это - обязательно скажите мне!)

Скачать субтитры: тут

@темы: Япония, Aishiteiru to itte kure, OST, MV

02:04 

Time of Dog and Wolf перевод завершён!

raima
Я есмь Правда конопляного поля.


Перевод завершён!

Все дружно бьём поклоны Odango за перевод!!!
От себя лично благодарю её, что всё это в одиночку перевела.
И совершенно меня не пинала. :alles:

Спасибо за огромную помощь в редактуре:
- lenorman
- Xronos
- raima
- Vikara
- Tashami
- rin4ik

Спасибо lonelyseeker, которая помогала с трудными местами и именами героев.

Спасибо Aentari. Это её перевод песен присутствует в первых 4х серий.

Спасибо Eun Soo за интересное описание и за её ответы к моим вопросам, и за то, что кинула ссылочку на онлайн-перевод, он мне облегчил жизнь.)

Спасибо огромное Satin_607 за то, что она выдержала мой шквал вопросов и не поленилась поделиться со мной поправками, замечаниями.

Спасибо зрителям, которые неустанно ждали перевода и смотрели вместе с нами или только будете смотреть. :eyebrow:

Ждём отзывов и замечаний! :vict:


Кампай! :beer:

Видео и субтитры здесь
Субтитры здесь
запись создана: 05.08.2008 в 20:28

@темы: новости, Time of Dog and Wolf, субтитры, Корея

15:50 

[J-drama] Aishiteiru to itte kure [1\12]

raima
Я есмь Правда конопляного поля.
Скажи, что ты любишь меня / Say You Love Me / Aishiteiru to itte kure / 愛していると言ってくれ



Год выпуска: 1995
Жанр: романтика
Продолжительность: 12 серий по ~ 46 минут
Канал: TBS
Период показа: 07 июля 1995 по 22 сентября 1995
Сценарист: Kitagawa Eriko
Режиссер: Shono Jiro (1,2,5,7,8,12), Doi Hiroyasu (3,4,6,10,11), Fukuwa Katsuo (9)
Главная тема: Love Love Love by Dreams Come True

В ролях:
Toyokawa Etsushi - Сакаки Кодзи
Tokiwa Takako - Мидзуно Хироко
Okada Kohki - Ябе Кеничи
Suzuki Ranran - Йошида Маки
Yo Kimiko - Канзаки Каору
Yada Akiko - Сакаки Шиори
Aso Yumi - Шимада Хикару


Описание:
Перед нами история любви Сакаки Кодзи и Мидзуно Хироко.
Хироко - жизнерадостная девушка, мечтающая стать актрисой, но ещё не достигшая успеха. Кодзи - художник, обожающий рисовать в парке. Они встретились, как всегда бывает в таких историях, случайно. Но на этом история не заканчивается, они сталкиваются снова и снова, будто судьба неугомонно сводит их вместе. Хироко никак не может понять, почему он не разговаривает, пока однажды не просит его порепетировать с ней пьесу. Он продолжает упорно молчать, тогда-то Хироко и понимает, что-то неладно. Один мальчик подсказывает ей, что Кодзи ничего не слышит и потому молчит. Но осознание того, что Кодзи глухой, не отпугнуло Хироко...
Что было дальше, смотрите сами. Может, когда-нибудь он всё-таки нарушит своё молчание и скажет, что любит её... Может, нет...
(с) raima

Интересное:
Дорама завоевала много наград на 6th Television Drama Academy Awards.
читать дальше

За английские субтитры благодарим команду A.D.Clan

Состав рабочей группы: (формируется)
Координатор/QC/тайминг/тайпсеттинг: raima
Переводчик: raima, ?..
Редактор: Solie

Текущее состояние проекта:
01 серия - Готова!
02 серия - Переводится.
03 серия - Тайминг готов.
04 серия - Тайминг готов.
05 серия - Таймингуется...

Скачать видео (с англ. хардсабом):
*d-addicts.com
*jdramas (нужна регистрация и членство)

Скачать видео (RAW):
* torrents.ru
torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1732000
* megaupload
читать дальше

Русские субтитры качаем там - Форум Палаты 666

@музыка: Dreams Come True - Love Love Love

@темы: ссылки, наши проекты, Япония, Aishiteiru to itte kure

17:39 

[MV] Angela Zhang - Yin Xing De Chi Bang (Невидимые крылья) [Bump Off Lover OST]

raima
Я есмь Правда конопляного поля.

Angela Zhang - Yin Xing De Chi Bang (Невидимые крылья) [Bump Off Lover OST]




Перевод: Лита
Бета \ тайминг \ оформление: raima

Скачать клип: MU
Скачать субтитры: тут

@темы: Angela Zhang, Bump Off Lover, MV, OST, Тайвань, наши проекты, субтитры

05:07 

Remote завершен!

raima
Я есмь Правда конопляного поля.


Добавлены последние серии!
Проект завершен!
Поздравляем виновников!
enchantress (shadow*)
trustno
Affa3


Только видео здесь
Видео и субтитры здесь
Только субтитры здесь
запись создана: 01.02.2009 в 05:15

@темы: Remote, Япония, наши проекты, новости, субтитры

22:11 

Romantic Princess закончена!

raima
Я есмь Правда конопляного поля.


Романтичная принцесса закончена! :vict:
Во все серии добалены переводы песен! Переведены мейкинги!
От всей души благодарю всю команду, которая колдовала над Принцессой! Я вас всех люблю! :heart:

Спасибо переводчикам!
* lonelyseeker
* Лита
* yellow-green
* Reki

Спасибо таймингёрам!
* rin4ik
* raima

Спасибо редакторам!
* Jamato Mitshu
* Ana-Ana

Спасибо за перевод песен!
* Aentari
* lonelyseeker
* Ana-Ana

Спасибо за тайпсеттинг!
* Aentari
* raima

Спасибо за прологи и перевод мейкингов!
* Лита

И конечно спасибо зрителям, что смотрели вместе с нами, ждали, терпели и не забывали нам капать про следующие серии! :gigi:

Субтитры можно скачать - здесь,
там же представлены ссылки на видео двдрипа.
Видео без наших субтитров (хардсаб) - здесь,
Видео с нашими субтитрами - здесь.

Приятного просмотра! :buh:
запись создана: 23.06.2008 в 19:37

@темы: субтитры, новости, наши проекты, Тайвань, Romantic Princess

22:40 

[MV] Fahrenheit ft. S.H.E. - Xin Wo (Твой новый дом) [Romantic Princess OST]

raima
Я есмь Правда конопляного поля.

Fahrenheit.ft.S.H.E.-.Xin Wo / New Home (Твой новый дом) [Romantic Princess OST]




Перевод:Aentari & Ana-Ana
Бета \ тайминг \ оформление: raima

Скачать клип: MU
Скачать субтитры: тут

@музыка: Fahrenheit ft. S.H.E. - Xin Wo

@темы: MV, OST, Romantic Princess, Тайвань, наши проекты, субтитры

00:16 

[MV] Angela Zhang - Wo Lian Ai Le (Я влюблена) [Romantic Princess OST]

raima
Я есмь Правда конопляного поля.

Angela Zhang - Wo Lian Ai Le / I Am In Love (Я влюблена) [Romantic Princess OST]




Перевод: Ana-Ana
Бета \ тайминг \ оформление: raima

Скачать клип: MU
Скачать субтитры: тут

@темы: MV, OST, Romantic Princess, Тайвань, наши проекты, субтитры

13:59 

[MV] Angela Zhang - Bu Xiang Dong De (Я не пойму) [Romantic Princess OST]

raima
Я есмь Правда конопляного поля.

Angela Zhang - Bu Xiang Dong De / Don't Want to Understand (Я не пойму) [Romantic Princess OST]

Пока мы ждем или не ждем новые серии Принцессы, смотрим клип на эндинговую песню.



Перевод: Aentari & Лита
Бета \ тайминг \ оформление: raima

Скачать клип: MU, MF
Скачать субтитры: тут

@темы: MV, OST, Romantic Princess, Тайвань, наши проекты, субтитры

16:48 

Hot Shot [6/16] [TW]

raima
Я есмь Правда конопляного поля.
Огненный баскетбол / Hot Shot / 籃球火 / Lan Qiu Huo


Год выпуска: 2008
Жанр: романтика, спорт
Кол-во серий: 16
Режиссер: Линь Хэ Лон (Lin He Long) (Devil Beside You, Why Why Love, Corner with Love, My Lucky Star, Romantic Princess, Wish To See You Again)
Сеть вещания: CTV / GTV
Опенинг: Hot Shot в исполнении Алана Ло (Alan Luo)
Эндинг: Yi Ban (一半) Half в исполнении Jerry Yan

В ролях:
Джерри Янь (Jerry Yan) - Дон Фан Сян (Meteor Garden I&II, Meteor Rain, The Hospital, Come To My Place)
Алан Ло (Alan Luo) - Юань Да Ин (The Youth of Liang Shan Bo and Zhu Ying Tai, Hi! Working Girl, The Outsiders II, Corner with Love)
Чжоу Цай Ши (Zhou Cai Shi) - Чжань Цзе Эр (Marry me!, Tai Yang De Nu Er, Tian Shi Zhi Yi)
Коко Цзян (Coco Jiang) - Ли Ин (Angel Lover)
Ву Чун (Wu Chun) - Ву Цзи Зун (Romantic Princess, X-Family, HanaKimi, Tokyo Juliet, KO One)
и другие

Описание:
Други, нас ожидают массовые полеты над баскетбольным полем...
В одной деревушке жил-был мальчик, хотя проще сказать - прыгал-бегал. Очень он баскетбол любил. И бабушку тоже любил. А бабушка не ценила внуковых потугов на баскетбольном поле, ибо была сама ого-го в бурной баскетбольной молодости. Мальчика звали Юань Да Ин, то бишь, Большой Орел, и летал он себе вокруг корзины (а иногда даже плавал по воздуху!), пока бабуля тапком не засветила. И все как-то сразу пошло не так.
Бабуля преставилась от бурных эмоций, внука отправила к дедуле-как-бы-не-так-божий-одуванчик учиться уму-разуму и баскетболу. Благословила, значиЦа. А по дороге наш Орлик успел быстренько познакомиЦа с местными полубогами - Дон Фан Сяном, то бишь, Воспаряющий на Востоке, (мегазвезда баскетбола) и Ву Цзи Зуном, или скромно, Единственный Господин, (темная увилистая лошадка) - всего-то пару раз попрыгал по машинам...
И тут перед зрителем открывается завеса тайны...В колледже, где учатся наши восходящие боги Востока, всё плохо. Баскетбола никакого, куража никакого, зато есть Фан Сян и его, судя по всему, воображаемый друг в плаще и перчатках. Каждому своя трава=) А еще есть некая Ли Ин (Победа), которая твердо решила создать свою баскетбольную команду,стать ее тренером (ну с таким ростом только в тренеры по баскетболу), в ее-то цепкий лапки и попался просто Филя - Да Ин.
Конечно же главные герои - Фан Сян и Да Ин как-то не очень друг друга полюбили, ибо не кесарево дело с плебсом общаться, да тут еще и девушку, Чжань Цзе Эр, Чистое Дитя, не поделили. А тут еще за ними пристально наблюдают из, простите, кустов, два брата Ву.
Далее по сюжету все что-то от кого-то хотят но, как водится, не получают. Всё это безобразие разбавлено многочисленными полетами, прыжками, полным нарушением всех законов гравитации и баскетболом. Красивым, необычным, огненным.
Впечатление:
Пока судить сложно. Разгон отличный, Тайвань не подводит, главное не свалиться к концу, держим кулачки.
(с) Лита

За английские субтитры благодарим команду intangiblefs

Состав рабочей группы:
Координатор проекта и перевод: Лита
Бета: raima, Akai Kitsune
VIP-консультант по баскетбольной терминологии: - rin4ik
Тайпсеттинг: raima

Текущее состояние проекта:
1 серия. Готова.
2 серия. Готова.
3 серия. Готова.
4 серия. Готова.
5 серия. Готова.
6 серия. Готова
7 серия. Перевод apollo68. На редакции
8 серия. Перевод apollo68. На редакции
9 серия. Перевод apollo68. На редакции
10 серия. Перевод apollo68. На редакции
11 серия. Перевод apollo68. На редакции
12 серия. Перевод apollo68. На редакции
13 серия.
14 серия. Перевод pell-mell. На редакции
15 серия.
16 серия.

OST дорамы скачать можно тут

Скачать видео:
*торрент (6th Feeling version)
посмотреть ссылки
*MU за ссылки спасибо jolene(intangiblefs)
посмотреть ссылки
*clubbbox
clubbox.co.kr/psy4ulove

Скачать видео с нашими субтитрами - здесь.
Скачать наши субтитры - здесь

@темы: наши проекты, Тайвань, Hot Shot

14:25 

[K-drama] Time of Dog and Wolf [16]

Я есмь Правда конопляного поля.
Время Пса и Волка / 개와 늑대의 시간 / Time of Dog and Wolf / Time Between Dog and Wolf


Год выпуска: 2007
Страна: Южная Корея
Жанр: боевик, романтика
Продолжительность: 16 эпизодов по 60-70 минут

В ролях:
Lee Joon Ki - Ли Су Хён (Iljimae, My Girl, 101st Proposal)
Nam Sang Mi - Су Чжи У (Gourmet , Bad Family, Sweet Spy)
Jung Kyung Ho - Кан Мин Ки (I'm Sorry I Love Youl, Sweet 18, 101st Proposal)

Описание:
После заката наступает такой момент, когда становится очень темно, и ты не можешь сказать, что за животное перед твоими глазами, пёс или волк. На французском этот момент называется “L’heure entre chien et loup” – Время Пса и Волка. Это время, когда граница между реальностью и иллюзией становится расплывчатой. Время, когда одновременно существует и день, и ночь. Предметы вокруг тебя теряют свои очертания, и перед тобой вырисовывается силуэт… Друг или враг?

Корейский мальчик живёт с матерью в Таиланде. Его мать – агент по борьбе с преступностью (работает в НСР - Национальная служба разведки). Она полностью предана своему делу, и поэтому у неё остаётся мало свободного времени, чтобы уделить сыну. Но мальчик не скучает, вскоре он заводит себе подружку по имени Ари. Но их дружба длилась недолго. Её прервал ужасный случай. Мать мальчика убивает гангстер, который оказывается никто иной как отец Ари. Мальчика к себе домой обратно в Корею берёт хороший друг матери и также агент НСР. Постепенно главный герой смирился с произошедшим и даже сдружился с сыном агента, и стал как брат ему.
Проходит много лет, и друзья поступают на службу в то же агенство. Друг героя знакомится с красивой девушкой, которая как окажется потом и есть Ари. Но в Корее она использует своё корейское имя, поэтому наш герой её сначала не узнаёт. А в это время его друг по уши влюбляется в неё.
В Корею возвращается на время и отец Ари. Во время служебной операции герой видит убийцу своей матери и не справляется со своими эмоциями. Из-за этого он проваливает операцию. Его увольняют. Но директор агенства тайно предлагает герою поработать под прикрытием. Они инсценируют смерть героя, и тот отправляется в Таиланд, чтобы подобраться ближе к убийце своей матери.
И тут такое начинается...
(с) Eun Soo

Предложения, дополнения, замечания приветствуются.


За английские субтитры благодарим команду WITH S2 Разрешение от них получено.

Состав рабочей группы:
Координатор проекта / QC: raima
Перевод: Odango
Бета: см. текущее состояние проекта
Перевод внутренних песен: Aentari (1-4 серии)
Консультант: lonelyseeker (1-8 серии)

Текущее состояние проекта:
Перевод:
Серия 1-16 все уже переведены Odango.
Редакция:
Серия 01 - редакция закончена. raima
Серия 02 - редакция закончена. lenorman
Серия 03 - редакция закончена. Xronos
Серия 04 - редакция закончена. raima
Серия 05 - редакция закончена. Vikara
Серия 06 - редакция закончена. Tashami
Серия 07 - редакция закончена. lenorman
Серия 08 - редакция закончена. Tashami
Серия 09 - редакция закончена. Tashami
Серия 10 - редакция закончена. lenorman
Серия 11 - редакция закончена. Tashami
Серия 12 - редакция закончена. rin4ik
Серия 13 - редакция закончена. Tashami
Серия 14 - редакция закончена. Xronos
Серия 15 - редакция закончена. Vikara
Серия 16 - редакция закончена. Tashami
QC-проверка:
Серии 01-16. Закончена.


Скачать видео:
* MU
читать дальше
Скачать видео с нашими субтитрами:
* torrents.ru

Скачать только субтитры:
* palata666.ru

@темы: Time of Dog and Wolf, Корея, наши проекты, субтитры

20:10 

[MV] Angela Zhang - Можешь ли ты смело сказать, что любишь? [Romantic Princess OST]

raima
Я есмь Правда конопляного поля.
Представляем вам клип на песню из оста Romantic Princess: Angela Zhang - Neng Bu Neng Yong Gan Shuo Ai!



Перевод - lonelyseeker
Редактор - raima

Скачать клип: MU, MF
Текст песни: тут
Субтитры: тут

@темы: Angela Zhang, MV, OST, Romantic Princess, музыка, субтитры

22:50 

Romantic Princess [13] [TW]

raima
Я есмь Правда конопляного поля.

Романтичная принцесса / 公主小妹 / Gong Zhu Xiao Mei / Romantic Princess




Год выпуска: 2007
Страна: Тайвань
Жанр: романтика, комедия.
Продолжительность: 13 эпизодов по 70-80 минут
Опенинг: Xin Wo by Fahrenheit and S.H.E
Эндинг: Bu Xiang Dong De by Angela Zhang

В ролях: Wu Chun - Нань Фон Цзинь (HanaKimi, Tokyo Juliet, KO One)
Angela Zhang - Сяо Май / Хан Фу Шань (Bump Off Lover, When Dolphin Met Cat)
Calvin Chen - Нань Фон Цай (The X-Family, KO One)
George Hu - Нань Фон Линь (The X-Family, Love at First Fight )
Li Ang Lin - Нань Фон Ин (The X-Family)

Описание:
Вы когда-нибудь мечтали проснуться как-то утром принцессой? В большом замке, с кучей прислуг, с прекрасным принцем? Пробежаться в белоснежном платье по большому холлу? Вот главная героиня мечтала... Всегда... И работала на разных местах с целью купить себе дом. Не замок, конечно, но что-то более приличное, чем где она жила с родителями.
Только вот в один прекрасный день пришел к ним дворецкий с странным чупчиком на голове и сказал родителям девушки, что в их доме самое ценное сокровище старичка, который самый богатый человек во всей Азии. Вот сокровище - утерянная внучка. Оказывается, злые дядечки 17 лет назад украли ребенка из богатой,настоящей семьи, а её "родители" попросту купили девочку.
Теперь она начинает жить в большом замке с кучей прислуг, с !четырьмя! принцами. Бегает в красивых платьях по холлу, коридорам. Её комната размерами с дом.
Все бы хорошо, но надо её замуж выдать, да не просто за кого-то, а за преемника дедушки, которого он уже да-а-а-а-а-авно выбрал. Конечно же, из четырех принцев!
(с) .NirVanKa.

Скриншоты
Про мангу

Пожалуйста, отпишитесь те, кто согласен работать над проектом.
Предложения, дополнения, замечания приветствуются :beer:

За английские субтитры, точнее хардсаб, благодарим команду SUBlimes

Состав рабочей группы:
Координатор проекта: raima
Перевод: Лита, lonelyseeker, Reki, yellow-green
Тайминг: 1-2, 6 - raima, 3-5, 7-13 - rina-jive a.k.a rin4ik
Тайпсеттинг: Aentari
Бета: 1я серия - Jamato Mitshu, 2я серия - raima, остальные - Ana-Ana
Перевод опенинга, эндинга: Aentari
Перевод внутренних песен: Over the rainbow и Neng Bu Neng Yong Gan Shuo Ai - lonelyseeker, остальные - Ana-Ana
Перевод мейкингов \ помощь с превью - Лита.

Текущее состояние проекта:
Серия 01. Готова! Перевод - lonelyseeker.
Серия 02. Готова! Перевод - lonelyseeker.
Серия 03. Готова! Перевод - Лита.
Серия 04. Готова! Перевод - Лита.
Серия 05. Готова! Перевод - Лита.
Серия 06. Готова! Перевод - yellow-green.
Серия 07. Готова! Перевод - yellow-green.
Серия 08. Готова! Перевод - Reki.
Серия 09. Готова! Перевод - Reki.
Серия 10. Готова! Перевод - Reki.
Серия 11. Готова! Перевод - Лита.
Серия 12. Готова! Перевод - Reki.
Серия 13. Готова! Перевод - Reki.
Мейкинги. Готово! Перевод - Лита.

Видео в равках DVDRip.XviD.AC3, гораздо лучше, чем хардсаб от саблаймов, запрещаю даже качать хардсаб. :gigi:
Ccылки:
01я серия: MU, nukeuploads
02я серия: MU, nukeuploads
03я серия: MU, nukeuploads
04я серия: MU, nukeuploads
05я серия: MU, nukeuploads
06я серия: MU, nukeuploads
07я серия: MU, nukeuploads
08я серия: MU, nukeuploads
09я серия: MU, nukeuploads
10я серия: MU, nukeuploads
11я серия: MU, nukeuploads
12я серия: MU, nukeuploads
13я серия: MU, nukeuploads
Мейкинги: MU

Субтитры качаем тут

Видео без наших субтитров со страшным хардсабом от саблаймов (его лучше не качать) www.d-addicts.com/ - по этому тэгу,
Видео с нашими субтитрами - здесь.

@темы: Romantic Princess, Тайвань, ахтунг, наши проекты, планы

01:55 

Тайминг. Курс молодого бойца.

Я есмь Правда конопляного поля.
Как вытаскивать тайминг/ансаб из хардсабов.

Самая большая проблема для переводчиков - это отсутствие софтсабов, т.е. очень много переводов существует только в хардсабе.
И я вам представляю инструкцию в картинках, то бишь на пальцах! :)

читать дальше

@темы: курс молодого бойца, работа с субтитрами, тайминг, трудности перевода

Палата 666

главная