Судьба вынесла свой приговор.
Добавлены заключительные серии. Доработаны субтитры ко ВСЕМ сериям: исправлены косяки в именах и исправлены все очепятки, поэтому перекачайте, пожалуйста, ЭТУ версию субтитров.
Добавлены заключительные серии. Доработаны субтитры ко ВСЕМ сериям: исправлены косяки в именах и исправлены все очепятки, поэтому перекачайте, пожалуйста, ЭТУ версию субтитров.
Теперь хотела бы поблагодарить команду, работавшую над этим непростым проектом:
Переводчиков: Ana-Ana, Innery и zosic, которые собственно помогли зрителям увидеть русские буковки вместо иероглифов. А Ana-Ana ещё огромное спасибо и за чудеснейшие переводы песен.
Редакторов: lenorman и Shellise, которые выискивали косяки наши и справлялись с нашим английским русским.
Тайпсеттера и ретаймингера в одном лице: Dre@mGirl, благодаря которой субтитры разукрасились и стали подходить к видео.
Консультанта-переводчика: в лице lonelyseeker, которая теперь Феникс, за то, что помогала мне на начальном этапе с имена и собственно сподвигла меня на коорство.
Так же, особая благодарность Лите, которую я нещадно мучила вопросами об именах и заставляла переводить прямо с китайского.
Спасибо всем тем, кто поддерживал и верил в меня
Спасибо тем, кто терпеливо ждал наш перевод. Спасибо всем!
Поздравляю, команда!!!
p.s. если кто найдет косяки, не стесняйтесь, пишите мне.
Наши субтитры можно скачать: здесь
Скачать с нашими субтитрами (через торрент): тут
Скачать без наших субтитров (файлообменники): здесь, здесь и здесь
Видео нужно склеить Total Commanderом или с помощью программы hjsplit.