Mars / Марс

Год выпуска: 2004
Страна: Тайвань
Жанр: драма, романтика, саспенс, экшен
Продолжительность: 21 серия по 45+ минут
Опенинг: Ling (零 ) (Пустота) - Алан Ко / Alan Kuo
Эндинг: Rang Wo Ai Ni (讓我愛你 ) (Позволь мне любить тебя) - Вик Чжоу / Vic Zhou и Барби Су / Barbie Xu
В ролях: Vic Zhou в роли Ling & Sheng (Лин и Шен) (по манге Rei)
Barbie Xu в роли Qi Luo (Чи Ло) (по манге Kira)
Xiu Jie Kai as Da Ye (Да Е) (по манге Tatsuya)
Megan Lai as Qing Mei (Чин Мэй) (по манге Hamuri)
An Jun Can as Tong Dao (Тон Дао) (по манге Masao)
Xiao Xiao as Sha Zhi (Ша Джи) (по манге Shiori)
Описание: Сериал, традиционно для Тайваня, снят по японской сёдзе-манге "Mars", созданной Fuyumi Soryo. И до сих пор японцы не рискнули конкурировать в экранизации данного проекта. Потому что тайваньцам удалось снять поистине настоящий шедевр в своем жанре.
Во-первых, главные герои наделены сложными и глубокими характерами.
Робкая и тихая девушка-художница Чи Ло, подвергшаяся в детстве изнасилованию собственным отчимом. Теперь она боится прикосновения любого мужчины, не может даже просто держать мальчика за руку. Она ни с кем не разговаривает и избегает людей.
И легкомысленный гонщик да к тому же известный бабник Лин, самый близкий человек которого, брат-близнец Шен, в 16 лет покончил жизнь самоубийством, и вместе с ним Лин потерял себя и собственное лицо, потому испытывает невыносимый страх перед зеркалами. Он гоняет с бешеной скоростью на мотоцикле, явно играя со смертью.
Они совершенно разные, но их объединяет то, что в душе каждого живёт глубокая болящая рана.
Перед нами не простая мелодрама. Это настоящая жизненная драма – пронзительная история о том, как люди учатся жить и любить, преодолевая собственные страхи и боль.
Во-вторых, отдельного упоминания заслуживает игра актёров. Её высокий уровень обязательно отмечают все, кто смотрел дораму. Несмотря на сложность характеров и переживаний персонажей, нет переигрывания и фальши в эмоциях.
И наконец, в-третьих, очень качественная постановка action-сцен. Трюки с мотоциклами, гонки.
постеры, картинки, скриншоты
Состав рабочей группы:
Координатор проекта: lonelyseeker
Перевод lonelyseeker, Handjan, ~Лита~ , dicharm, Ana-Ana, Satin_607
Бета: Valent
Тайминг: raima, fiba12222
Тайпсеттинг: Eun Soo
Перевод опенинга: Handjan и lonelyseeker
Перевод эндинга: Ana-Ana
QC: lonelyseeker
Текущее состояние проекта:
Серии 1-3. Готовы. Перевод - lonelyseeker.
Серия 4. Готова. Перевод - Handjan.
Серия 5-6. Готовы. Перевод - lonelyseeker.
Серия 7. Готова. Перевод - Лита.
Серия 8-9. Готовы. Перевод - dicharm.
Серия 10. Готова. Перевод - Лита.
Серия 11-13. Готовы. Перевод - Ana-Ana.
Серия 14-15. Готовы. Перевод - lonelyseeker.
Серия 16-17. Готовы. Перевод - Ana-Ana.
Серия 18. Готова. Перевод - lonelyseeker.
Серия 19. Готова. Переводит - Ana-Ana.
Серия 20. Готова. Перевод - Satin_607.
Серия 21. Готова. Перевод - lonelyseeker.
Перевод дорамы завершён!
За английские субтитры благодарим [email protected], Yujin, Spygirl и Xiao Yu.
Результат нашего труда - русские субтитры - можно скачать здесь.
Об оформлении субтитров. Некоторые жалуются, что субтитры отображаются очень мелко или нечётко, трудночитаемо. Мы выяснили общими усилиями, почему так. Из-за низкого качества видео (другого в сети не найти, к сожалению) некоторые плееры размазывают субтитры под стать размазанному видео, делая их очень мелкими. Поэтому не рекомендуем смотреть, например, в Media Player Classic (ещё у меня Light Alloy размазывает). В Winamp и BSPlayer субтитры выглядят нормально (у меня во всяком случае). Т.е. дело не в скриптах ssa, шрифт в скрипте стоит нормальный, обычный.
Скачать дораму можно здесь:
Видео с нашими субтитрами: здесь.
Только видео: http://www.d-addicts.com/ - по этому тэгу.
Зеркало на Форум Палаты 666
слуш, а ты иероглифы как вписываешь в авку? у меня Фотошоп их просто не распознает...
И что они обозначают тут?
А что значит - написано специально ниже на русском для нипонятливых
ах вот оно что...ты вняла моим мольбам)))
у меня вообще теперь супер-фотошоп, обожаю его
так-так, он много весит?..
Как и любая шопа - гигабайт наверное будет...
ах вот оно что...ты вняла моим мольбам)))
Да нет, первоначально авка вообще только на русском была, сегодня просто песенку эту слушала Пикниковскую - вот и пришло в голову... китайский потом добавила...
ээ?..
Не... пропала девушка... зависла серия...
Если хочешь взять - бери, я буду рада...
но я хотела бы спросить: можно ли мне развесить ваши субтитры на одном трекере? разумеется с полным указанием вашего авторства. просто развешивать без разрешения наверно не хорошо, а уж очень хочется^^
вы супер))
зы чтоб выразить свою благодарность не поленилась реанимировать свой дневник столетней давности...
СПАСИБО!!!