Продолжая нашу добрую традицию...
Перевод моей любимой песни на любимый клип у любимых Фархов...
Перевод делался почти полностью с китайского языка, т.к. английские варианты слишком сильно различались, что вызвало моё недоверие к ним...
Перевод, тайминг - lonelyseeker
Редактор - Анютка в облаках

В этом клипе мне нравится всё - цветовая гамма, очень удачный подбор тёплых красок, создающих особое настроение светлой меланхолии, прекрасные мальчики - а главное - текст песни. Поэтому и взялась.

Видео качества отличного, спасибо ослику, без хардсаба и прочих артефактов. Это не тот вариант, что я выкладывала в своём дневе, а лучше.

пара капсиков

и ещё парочка

Видео: Скачать клип

Субтитры: Скачать субтитры

@музыка: Lara Fabian - Tu Es Mon Autre

@темы: MV, субтитры, музыка, Тайвань, Fahrenheit

Комментарии
22.04.2008 в 01:40

Я есмь Правда конопляного поля.
:inlove:
22.04.2008 в 01:46

Я есмь Правда конопляного поля.
а Дзиро тут такой красавчик! :)
И песня красивая.)
22.04.2008 в 03:29

raima
Я рада, что тебе понравилось, это моя любимая Фарховская вещь :love:
22.04.2008 в 04:47

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
уииии!!!!! Лавочка!!!!!!!я все ждала, когда же, когда же будет чудо)))
эээ...а что там за медали на них понавесили? За рейтинг в Ко Оне? :lol:
22.04.2008 в 06:53

~Лита~
А ты перевод посмотрела? :shuffle2: Просто для меня это очень личная вещь и в китайском звучании мне нравится больше, чем в русском... (русский язык не такой поэтично-мелодичный) поэтому и тянула с переводом...
Я тоже обратила внимание на медали, но... как ты помнишь, это единственный клип, над которым я не могу стебаться... даже клип "живу для тебя" я обсмеяла - там угарно Дзиро ножками болтает, когда сидит, и Чуня так Чуде глазки строит, что я валяюсь :lol:
22.04.2008 в 11:59

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lonelyseeker А ты перевод посмотрела
нет, млин, просто порадовалась, что он сделан! Конечно же посмотрела!
русский язык не такой поэтично-мелодичный
вот тут я бы поспорила, но речь не о том.
Перевод. мне понря и даже очень. После этого я не верю, что ты не умеешь переводить песни, ты пропалилась!
там угарно Дзиро ножками болтает, когда сидит, и Чуня так Чуде глазки строит, что я валяюсь
:wow: да ты шо?!?! Даже внимания не обратила :hmm:надо пересмотреть!!
Чуня всегда жжОт в клипах. Так старательно делает умное лицо трагического героя, что я просто катаюсь.
А Чудо очень потешно рот открывает. Сразу ассоциация пионера-вокалиста в дестком хоре. Они всегда очень старательно рот открывают, чтоб все поняли: они поют!
22.04.2008 в 12:17

~Лита~ Конечно же посмотрела!
А хто тебя знает...:shy:

После этого я не верю, что ты не умеешь переводить песни, ты пропалилась!
Ну, не знаю... всё-таки песни - это особая реальность, нежели просто текст... мне не очень нравится, как на русском вышла эта вещь... даже не хотелось постить...

да ты шо?!?! Даже внимания не обратила
Это ты ШО??? Как можно было ЭТО не заметить, они же там весь клип друг на друга пялятся и подмигивают. Ключевой момент был конце почти, там Чуня и Чудо отожгли, конечно :lol:

Чуня всегда жжОт в клипах. Так старательно делает умное лицо трагического героя, что я просто катаюсь.
Это да, это я тебе с самого начала писала, когда тебе Кальвин смешным показался, имхо, Чуня и его пафосное лицо - это мне всегда самым угарным казалось :gigi:

Ну а Чудо - пионер и есть, что с него возьмёшь? Старается, по-пионерски, я умиляюсь и каваюсь, умиляюсь и каваюсь :shy:
22.04.2008 в 12:26

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lonelyseeker мне не очень нравится, как на русском вышла эта вещь...
скажем так: на английском звучало хуже.
Хотя...белые кроссовки меня несколько выбили из колеи.
Это ты ШО??? Как можно было ЭТО не заметить
ну вот так и можно было, чего раскричалась? :tease4: щас пойду высматривать))
Чудо - пионер
млин...Электроник :lol: :lol: :lol: :lol:
"Слыу голос из прекрАААсного далеооока, голос утренний в серебряной росе....слышу голос и манящая дорога, кружит голову как в детстве карусееееель" ооооо :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: надо срочно ему написать и посоветовать перепеть эту песню!!!! просто шлягер будет!!!)))
22.04.2008 в 12:35

~Лита~ белые кроссовки меня несколько выбили из колеи
Уж лучше кроссовки, чем "сникерс" :gigi:

на английском звучало хуже.
Да там вообще не в тему некоторые места... меня просто иногда отчаяние берёт, что невозможно всё богатство смысловых оттенков при переводе передать... поэтому, повторюсь, и не хотелось переводить... кажется, будто все смыслы остались невыраженными...

Электроник
Жошь :lol::lol::lol::lol::lol::lol::five:
22.04.2008 в 12:53

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lonelyseeker меня просто иногда отчаяние берёт, что невозможно всё богатство смысловых оттенков при переводе передать...
ты знаешь, мне иногда тупо хочется хотя бы смысл ухватить через английский. Я вот щас уже голову себе сломаю, пока добью перевод про Сердце.
Уж лучше кроссовки, чем "сникерс"
э?
Жошь
у Чуда новые клички)) ПионЭр и Электроник)))
22.04.2008 в 13:01

Фортуна выбирает смеющиеся лица :)
Жжёте :lol2: :vo:

А перевод хороший, еще раз повторяю :red:. И клип чудесный.
Хотя...белые кроссовки меня несколько выбили из колеи.
Гы... а чем их заменить? :rolleyes:
22.04.2008 в 13:03

~Лита~
Не, смысл я обычно понимаю, через китайский и английский, но вот выразить... у меня всегда проблемы с тем, чтобы донести свои мысли до людей... хех, песенко то про меня...

А что за песня про Сердце?

Сникерс - кроссовки по-аглицки :gigi:
22.04.2008 в 13:21

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lonelyseeker А что за песня про Сердце?
Xin Li You Shu, так ее растак!
я обычно понимаю, через китайский и английский, но вот выразить
хорошо тебе, а я вот сейчас столкнулась с совершенно противоположными версиями!
22.04.2008 в 13:24

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
что?!?! кроссовки?!? мы едим.."Кроссовки"?! :puke:
22.04.2008 в 13:30

~Лита~ что?!?! кроссовки?!? мы едим.."Кроссовки"?!
Ну, не знаю, как Вы, а я лично предпочитаю синие ботинки - как у Солнца в Кованах, обожаю его ботинки! :shy:

Анютка в облаках
Спасибо тебе, Облачко! :kiss:
22.04.2008 в 13:32

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lonelyseeker бобер, выдыхай...синие ботинки не едят! ими бьют: раз по почкам, два по печени))
22.04.2008 в 16:53

Я есмь Правда конопляного поля.
Я вот не ем "кроссовки", я люблю есть "Марс"! :gigi:
22.04.2008 в 17:10

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
raima а я просто :hookah: и понеслась!
22.04.2008 в 17:16

기분이 고양되다
а рейтинг в Ко Оне?
Такой большой был? :susp:
(русский язык не такой поэтично-мелодичный)
Не согласна, но речь, действительно не об этом. :alles:
Насчёт клипа - клип уже видела. Мне он больше всех у Фаренгейтов нравится.
А сабы - отлично! Очень лиричный перевод! Только ржала над "даже пиво не радует" :vict: ну, что поделаешь, раз они об этом поют. :-D А то они с такими грустными глазками поют про пиво. :lol:
А про белые кроссовки мне понравилось. :love:
22.04.2008 в 17:27

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Луня Только ржала над "даже пиво не радует"
меня это с самого начала немного настораживало. Странная строчка, но жизненная, тем не менее!
22.04.2008 в 17:29

Луня Такой большой был?
Ну они же как никак мир спасали ото зла - спасли ли, мы ещё не знаем, т.к. ДоРеМи любимые наши, ещё не доперевели последние серии :susp: За енто наверное и медали :gigi:

Мне он больше всех у Фаренгейтов нравится.
Вот, мне тоже! :love:

Не согласна, но речь, действительно не об этом.
Ну я не это имела в виду... я не сказала, что русский язык не поэтичен. я сказала, что _не_такой_, т.е. _другой_. В китайском языке мелодика речи строится на слоговости, т.е. если в русском мы как бы разбиваем речь на слова, то в китайском всё единым потоком идёт, без разбивки. Поэтому совсем другая поэтика.

Только ржала над "даже пиво не радует"
Если честно, я тоже не очень понял, причём тут пиво и почему именно пиво, а не саке например или горилка, но там реально пиво в китайском тексте. Ну, с грустью так - "выпью с горя, где же кружка?" :gigi:
22.04.2008 в 18:37

기분이 고양되다
~Лита~
меня это с самого начала немного настораживало. Странная строчка, но жизненная, тем не менее!

для парней это точно.
lonelyseeker
Ну они же как никак мир спасали ото зла - спасли ли, мы ещё не знаем, т.к. ДоРеМи любимые наши, ещё не доперевели последние серии :susp: За енто наверное и медали :gigi:
наверное, всё-таки спасли, раз мы с вами ещё живы :lol:
22.04.2008 в 23:32

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Луня наверное, всё-таки спасли, раз мы с вами ещё живы
просто мы не досмотрели ЭТО до конца, не спеши радоваться))
23.04.2008 в 01:00

Спасибо большое! :red:
25.04.2008 в 16:49

기분이 고양되다
просто мы не досмотрели ЭТО до конца, не спеши радоваться))
я конченный оптимист, так что... :-D
11.05.2008 в 23:53

Фортуна выбирает смеющиеся лица :)
Все-таки мне очень нравится этот клип. И фраза на китайском про пиво (люблю этот момент в песне).
Что-то стало интересно, правильно ли я поняла, про что песня. Про то, что героя предал лучший друг (не любимая, а именно друг), и он теперь не может доверять людям? :rolleyes:
12.05.2008 в 00:03

Анютка в облаках
Да, мне тоже кажется, что тут тема про дружбу именно, а не любовь... Не знаю, предательство - это что-то такое... мне не кажется, что тут речь о предательстве... Просто бывает намного чаще, что просто перестаёшь с друзьями понимать друг друга... рвётся какая-то ниточка... не знаю, сложно объяснить... Но мне это кажется более тоскливым и трагичным, когда друзья тебя не понимают, чем когда тебя предают... когда видишь, как на твоих глазах пропасть между вами всё шире и глубже...
12.05.2008 в 00:19

Фортуна выбирает смеющиеся лица :)
Да, бывают такие моменты в жизни...
мне это кажется более тоскливым и трагичным, когда друзья тебя не понимают, чем когда тебя предают...
По-моему, и то, и другое страшно. Особенно, когда лично с этим сталкиваешься...
30.08.2008 в 10:06

Do I need it all? I need nothing (c)
После ваших слов, я очень серьезно отнеслась к просмотру данного клипа)) вот, мы даже не смеялись))
Клип необычайно трогательный. Спасибо за субтитры! Благодаря вашим переводам ребята становятся ближе и понятней для обычных смертных меня)))