Для тебя во всём цвету / Hana Kimi / Hua Yang Shao Nian Shao Nu / 花樣少年少女

Год выпуска: 2006
Страна: Тайвань
Жанр: комедия, романтика
Продолжительность: 15 серий по 70 минут + SP
Опенинг: Zen Me Ban by S.H.E
Эндинг: Zhuan Shu Tian Shi (Personal Angel) by TANK
В ролях:
Ella - Лу Рей Си (Ashiya Mizuki)
Wu Chun - Цзо И Чуэн (Sano Izumi)
Jiro Wang - Цзинь Сью И (Nakatsu Shuichi)
Tang Yu Zhe - Лян Сы Нань (Nanba Minami)
Ethan Ruan - Шен Ле (Kagurazaka Makoto)
A Chord - Да Шу (Kayashima Taiki)
Tang Zhi Ping - Мэй Тьянь (Umeda Hokuto)
Описание:
Так как сюжет Хана Кими, наверное, знает любой уважающий и неуважающий себя дорамщик, то даже не знаю, что сказать...
Жила-была обычная американская девушка с китайскими корнями и серьёзными проблемами с весом. Лежит она как-то раз на диванчике, спокойно жуя пирожок, и видит по телевизору прыжок в высоту прекрасного
Мнения о том, чья версия получилась более удачной - японская или тайваньская - сильно расходятся... Но есть один неоспоримый факт - тайваньцы умеют делать дорамы чётко по манге, тогда как японская версия скорее более походит на "вариацию на тему". В общем, по мне - так это просто две совершенно разные дорамы...
Скриншоты с равок
Состав рабочей группы:
Координатор проекта: [L]lonelyseeker[/L]
Перевод: [L]Янь_Чи[/L], [L]lonelyseeker[/L], Irlana, [L]~Лита~[/L], [L]U.Ly[/L], FYunie, foralicey
Бета: tan-ko, Мария Карела, Анютка в облаках, [L]lonelyseeker[/L], Нежная, Киана
Тайминг: raima, Aentari, fiba12222
Тайпсеттинг: Artful Knave, Dre@mGirl, [L]lonelyseeker[/L]
QC: [L]lonelyseeker[/L]
Текущее состояние проекта:
Серия 1. Перевод полность выполнен командой с Kage Project.
Серия 2. Готова. Перевод - Янь_Чи. Бета - tan-ko, Мария Карела.
Серия 3. Готова. Перевод - U.Ly. Тайминг - Aentari.
Серия 4. Готова. Перевод - Лита. Бета - Анютка в облаках. Тайминг - Aentari.
Серия 5. Готова. Перевод - FYunie, lonelyseeker, Лита. Тайминг - raima. Бета - Нежная.
Серия 6. Готова. Перевод - Irlana. Бета - Нежная. Тайминг - raima.
Серия 7. Готова. Перевод - U.Ly. Тайминг - raima. Тайпсеттинг - .
Серия 8. Готова. Перевод - U.Ly. Тайминг - Aentari.
Серия 9. Готова. Перевод - Лита. Тайминг - Aentari.
Серия 10. Готова. Перевод - FYunie. Тайминг - Aentari, raima.
Серия 11. Готова. Перевод - U.Ly. Тайминг - Aentari.
Серия 12. Готова. Перевод - FYunie. Тайминг - Aentari.
Серия 13. Готова. Перевод - U.Ly. Тайминг - Aentari.
Серия 14. Готова. Переводит - foralicey. Тайминг - Aentari.
Серия 15. Готова. Перевод - lonelyseeker, Лита. Тайминг - fiba12222, Aentari.
Перевод дорамы завершён!

За перевод на английский язык и наши мучения с таймингом благодарим команду SUBlimes.
Скачать видео RAW без наших субтитров - здесь. (торрент, регистрация не требуется)
Скачать видео RAW с нашими субтитрами - torrents.ru.
Скачать наши субтитры здесь.
Чтобы титры цеплялись к формату rmvb, необходима прога VobSub.
Для тех, кто не может вытянуть RAW с торрента, начинаем заливать видео на файлообменники.
(видео нужно будет склеить через Commander или прогу hjsplit) Для более удобного скачивания с MegaUpload рекомендуем установить прогу USDownloader (скачать здесь).
Серия 1 l Зеркало MU
Серия 2 l Зеркало MU
Серия 3
Серия 4
Серия 5. MU
Серия 6. MU
Серия 7. MU
Серия 8. MU
Серия 9. MU
Серия 10. MU
Серия 11. MU
Серия 12. MU
Серия 13. MU
Серия 14. MU
Серия 15. .001 .002 .003 .004 .005 .006
Скачать саундтрек - Hana Kimi OST.
Клип и субтитры на опенинговую песенку S.H.E. - Zen Me Ban? (Как же быть?)
Клип и субтитры на эндинговую песенку Tank - Zhuan Shu Tian Shi (Мой личный ангел-хранитель)
Зеркало на Форум Палаты 666.
зафлужу стенаниями с выдираниями тайминга
Хочу тебя утешить, не ты одна страдаешь... это самый тяжёлый проект в моей жизни
А можно поточнее место? Не помню ни в одной песенке слов про Чунины зубы
У меня иногда такое бывает - так у меня с некоторыми надписями в Кооне было, когда серия пришла от тайпсеттера, я просто открыла через блокнот и поменяла кодировку на Юникод и всё стало отлично.
*у меня все аатлично)спасибо всем за работу)
Странно... я это место и посмотрела в первую очередь, но у меня всё нормально показывает, а обычно особые шрифты мой плеер не цепляет, поэтому мы и Исвак особыми шрифтами решили не делать...
Янь_Чи
И тебе спасибо
Зато буду сразу с сабами смотреь и радоваться нашим достижениям!
Так. Вопрос. Сабы сделаны под какую версию? с эддиктов или то, что надо качать РАВ?..
У меня нет никаких особых шрифтов, они у меня просто не устанавливаются... я пробовала... ну я спрошу у Artful Knave, что она такое сделала... но по-моему, там такой же шрифт, что везде, просто чёрный....
Надо бы для ЛК такое сварганить))
читать дальше
это то, что я сделала, пока смотрела...
О, добрый человек, нет, это не те скриншоты, что я имела в виду, т.к. мы же равки нашли, а там качество картинки получше
и как эту прогу пользовать? прикреплять к чему-то?
по идее они не устанавливаются , закачивают в определенную папку...ну вообщем буду смотреть на квадраты.
это то, что я сделала, пока смотрела...
это хардсаб, а у нас уже есть равки!))) я уже послала скрины, скоро будут))
ты ж написала, что у тебя показывают, тогда нафиг думать что там устанавливать надо)))
а....ну сначала попробуй так, когда скачаешь. я ничего не прикрепляла, у мя показывает.
Чуня, Солнце, Чуня, Солнце....
Ой, спасите-помогите...
Я спросила по поводу шрифтов, когда мне придёт ответ, я тебе напишу...
~Лита~ Чуня, Солнце, Чуня, Солнце....
А ещё там есть А Чорд
Он самый, а главное - имечкО
мм...ткните пальцем, где он в Коване? не тот ли чувак, что переносит их в другие миры?
На втором скриншоте между Солнцем и Королём Артуром...
А между Чудом и Солнцем - глава "Общаги Театралов", а Кооновский Бао Сан - глава "Общаги Каратистов"