Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Фу...мы строили-строили и наконец построили! Межатлантический альянс и дружбу народов фактически.
Вашему внимания представляется очередная песТня вышеобозначенной группы (помните, мой обет по поводу перевода всех клипов? :eyebrow: мужик сказал - мужик сделал!).
Процесс ее перевода был долог и мучителен, ибо подключались все желающие и нежелающие, дошли аж до самого Тайваня (абсолютно серьезно), были буквально в шаге от автора это песТни, но помощь пришла чуть раньше, "за полшага до постели", простите за каламбур.

Итак,

Перевод, тайминг: Лита
Редактор: raima
Отдельный поклон:
lonelyseeker за разбор полета,
Lesnaya Diva за телемост Москва-ТайбЭй,
и прекрасному Некто из заморских краев

Качаем видео: тык
Качаем сабы:Сабы от нашей Палаты 666

скриншоты

@темы: MV, субтитры, музыка, Тайвань, дружба народов, Fahrenheit

Комментарии
04.05.2008 в 02:44

А можно попросить заливать сабы на МФ в архиве, а то не скачивается, а открывается в новом окне файл скрипта... не могу скачать...
04.05.2008 в 02:45

Я есмь Правда конопляного поля.
Хорошо, ща перезальем...
04.05.2008 в 02:51

Ой, не могу, пацталом... :lol::lol::lol:
В свете недавного обсуждения виденных во снах кавайцев и кОвайцев... на фразе "во сне твои губы так мягки", когда показали Солнце, я просто укатилась... у него при этом вид прожжённого извращенца был :lol::lol::lol: видимо, у меня в этот момент тоже :alles:
04.05.2008 в 02:53

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lonelyseeker рада, что...хм...порадовала. При написании этих строк в моей голове тоже масса картин проносилось)))
04.05.2008 в 03:03

Ммм... прошу прощения...:shy:

А ещё, что Дива по поводу бу хуэй сказала? Т.к. в названии песни мой вариант "не любить", а в тексте "не можешь любить"... или вы не по этому вопросу консультировались? А по какому тогда? Мне интересно...

Вообще текст песни вкупе с клипом - непонятен абсолютно :alles: Чего он ждёт, если уверен, что ждать нечего? :mosk:
04.05.2008 в 03:06

Я есмь Правда конопляного поля.
Да тут такая ситуация, человек знает, но надеется. :nesmet3:
Любовь такая сложная штука, а Нелюбовь и подавно. :gigi:
04.05.2008 в 03:12

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lonelyseeker А ещё, что Дива по поводу бу хуэй сказала
вот как раз припев мне и помогли перевести. Аж из Тайваня помошь была! :nini:
Вообще текст песни вкупе с клипом - непонятен абсолютно Чего он ждёт, если уверен, что ждать нечего?
так-так, а кто мне говорил, что не надо ориентироваться на клипы?... :wdpkr:
Да я сама реально не пойму. Просто оба тупили по-страшному, вот и все...
04.05.2008 в 03:14

так-так, а кто мне говорил, что не надо ориентироваться на клипы?...
Да это я просто... как недоумевающий зритель спросил... ответ Раимы меня вполне устроил :sunny:
04.05.2008 в 03:17

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lonelyseeker дадададада :chups:
04.05.2008 в 06:01

Девушки) отвечаю на вопрос. мне прислали припев, я его переправила хорошему знакомому тайваньцу, но сейчас по делам он находится в Пекине... Так что не из Тайбея был привет. это раз и два... вариантов было прислано 3.. могу тут их всех выложить, потому что китайский, особенно литературный, сложный язык и для перевода на русский годится достаточно в вольной интерпретации, ибо для тех слов и выражений, что у них, часто бывает сложно найти аналог... После долгих разборок и проблем, мы нашли самый оптимальный вариант перевода....

:hmm: вообщем варианты тут:

Вариант 1:
Ты не можешь любить, я понимаю
Твое любимое место, когда я там буду?
Я не могу любить - я страдаю
Так что я лишь смиренно жду.

Вариант 2:
Ты не можешь любить, я понимаю
Твоим возлюбленным мне не стать
Я не могу любить - я страдаю
поэтому уж лучше спокойно ждать.

Вариант 3:
Ты не можешь полюбить меня, я знаю
Твоим возлюбленным мне не стать.
Я не могу любить тебя - я страдаю
поэтому лучше просто подождать.

Все эти варианты являются правильными и верными для перевода... только вот последний больше приближен к тому, что они на самом деле поют...
04.05.2008 в 07:28

По переводу:
Сначала он прислал мне свой вариант дословного перевода.
Я ответила ему своим совсем... не совсем дословным, но приближенным, и мы из этого собрали уже что-то удобоваримое)

Вообще, как я поняла, что парнишка влюблен сильно, но девушка его как друга воспринимает... а потом он просто стал надеяться, что когда-нибудь все изменится, поэтому и поют они, что лучше будет просто подождать.. типа а вдруг? на ум сразу ИСВАК пришел))))
04.05.2008 в 08:06

Lesnaya-Diva
китайский, особенно литературный, сложный язык и для перевода на русский годится достаточно в вольной интерпретации, ибо для тех слов и выражений, что у них, часто бывает сложно найти аналог...

О! Это мы уже заметили... а уж вольная интерпретация наших любимых ансабберов - это вообще песня! :fingal:

Спасибо большое за разъяснения! :white:

лучше будет просто подождать.. типа а вдруг? на ум сразу ИСВАК пришел))))
Ой, не сыпь соль на рану :cold: перевод последних серий исвака - сплошной бу хуэй ай... Не работает эта система, вот ждало моё Солнце, ждало, пело себе "бу хуэй ай", точнее "хоу хуэй"... и так его никто и не полюбил...:weep3:
04.05.2008 в 08:09

lonelyseeker
За то его просто так любят, за то, что он - Солнце)))))
04.05.2008 в 08:15

Lesnaya-Diva
Это да, жаль, он об этом не знает :gigi:
04.05.2008 в 08:18

lonelyseeker Знает) он это чувствует))))
04.05.2008 в 10:20

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
что парнишка влюблен сильно, но девушка его как друга воспринимает... а потом он просто стал надеяться, что когда-нибудь все изменится, поэтому и поют они, что лучше будет просто подождать..
ну вот я тоже так поняла, если честно...
Не работает эта система, вот ждало моё Солнце, ждало, пело себе "бу хуэй ай", точнее "хоу хуэй"... и так его никто и не полюбил...
неправда. Его Хохолушка полюбит....Несколько раз...
Знает) он это чувствует))))
правильно! хроший нос - кулак за три дня чует!))
04.05.2008 в 10:30

~Лита~ Его Хохолушка полюбит....Несколько раз...
А вот это меня пугает ещё больше :str:
04.05.2008 в 10:54

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lonelyseeker да лана! я каталась))))
04.05.2008 в 10:55

~Лита~
А я ревную! :maniac:
04.05.2008 в 11:07

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lonelyseeker да не надо))скорее, рассматривай это как инструкцию по применению)))
04.05.2008 в 11:34

уху.. берем Солнце, одна штука.. Зажимаем в угол и, пока он не очухался от *свалившегося на него счастья* быстренько пользуемся его... хм... растерянностью)
04.05.2008 в 11:47

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Lesnaya-Diva Зажимаем в угол и, пока он не очухался от *свалившегося на него счастья* быстренько пользуемся его... хм... растерянностью
*упала, рыдает* :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
как же ярко себе представила его лицо))))
04.05.2008 в 12:04

пользуемся его... хм... растерянностью)
Эмм... вы это... того... поосторожнее... в моём присутствии нельзя употреблять к Солнцу множественное число, ибо я безбожно и неприлично ревнивая :eyebrow:
04.05.2008 в 12:15

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
lonelyseeker в моём присутствии нельзя употреблять к Солнцу множественное число, ибо я безбожно и неприлично ревнивая
*вырезано цензурой и ржачем* :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
04.05.2008 в 13:43

lonelyseeker
Так я ж всем предлагаю представить)) если б я сказала пользуюсь... это было б еще хужее, тебе так не кажется?

~Лита~
Зря смеешься..... ибо главное в нашем деле не переборщить... Солнцу вона еще девчонок кавайить, а если из него все.... кхм..... соки вытянешь ( скажем так *оглядываясь на lonelyseeker*) то как жешь он светить буит?)))))
04.05.2008 в 13:51

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Lesnaya-Diva то как жешь он светить буит
у него лозунг "светить всегда, светить везде до дней последних донца. Светить - и ни-ка-ких соков гвоздей!"
ничего не знаю. Назвался Солнцем, полезай светить. :lol:
04.05.2008 в 13:59

~Лита~
Зря ты так)) беречь его нуно.. а то как погаснет, что бум делать?))))
04.05.2008 в 14:05

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Lesnaya-Diva вот именно, что не погаснет)))Солнце не гаснет, такого не бывает)
04.05.2008 в 15:26

lonelyseeker
Я там у себя перевод Ma Ma Shuo - Вика выложила....))
Пока слушаешь, ничего так, гармонично.. а вот как вдумаешься и по-русски.. ужс вообщем))))
04.05.2008 в 19:44

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Lesnaya-Diva "там у себя" - это где?
04.05.2008 в 19:46

Я есмь Правда конопляного поля.
~Лита~
У нее в дневнике.)
04.05.2008 в 22:46

Фортуна выбирает смеющиеся лица :)
О, спасиб! :red: Сейчас скачаем и оценим ;-).
05.05.2008 в 15:48

Спасибо большое! :red:
25.07.2008 в 17:25

Do I need it all? I need nothing (c)
«О, любовь, любовь твой океан безбрежный»))))
Спасибо, спасибо, спасибо… искреннее и истинное с-п-а-с-и-б-о!!!!!!!!!!!!!!!!!
26.07.2008 в 12:28

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Спасибо, после таких слов хочется дальше продолжать работать)