Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.


Над 14 серией работали: Doumori, Wakana и Лита :goodgirl:

Скачать субтитры: здесь

Искупить вину и узнать все до конца

Мы завершили работу над проектом, большое спасибо всем участникам команды, Палата должна знать своих героев:

:kiss: rin4ik, raima, Angel933, Wakana, Doumori :kiss:

:wine::wine::wine:


@темы: Любовь-убийца, субтитры, наши проекты, Тайвань, Angela Zhang, Bump Off Lover, новости

Гуля - connecting people (c)


Небольшая передачка, в которой участники рассказывают о названии группы, о дебютном сингле и клипе и немного о продюссере

Перевод: Odango
Тайминг, оформление: Dre@mGirl
Перевод песни: Shellise
Тайминг песни: rin4ik

Видео: скачать
Субтитры: на форуме

@темы: MBLAQ, Корея, субтитры, TV-шоу

17:47 

Доступ к записи ограничен

Сердце? А где Вы его у меня нашли?
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра



19,20 серии - перевод Aish , редактор Innery

Приятного просмотра.))

Русские субтитры можно скачать на нашем форуме

Видео с субтитрами здесь

@темы: субтитры, наши проекты, The Seventh Day, Другая Азия, новости

so fuck off no more talk

Мы вернулись с ним!!!

Спасибо за:
Перевод Wakana
Моя прекрасная женщин в лице Shellise выступила в роли строгого редактора и QC
ну и я так рисоваю немного :shuffle2: в виде тайминга

Приятного просмотра!

Скачать субтитры

@темы: ссылки, Япония, субтитры, наши проекты, Rookies, новости

so fuck off no more talk


Перевод: Shellise
Тайминг, оформление: rin4ik

Видео и субтитры лежат здесь

@темы: MV, ссылки, MBLAQ, Корея, субтитры, музыка, новости

so fuck off no more talk

Перевод: Shellise
Тайминг, тайпсеттинг: rin4ik

Видео и субтитры лежат здесь

@темы: MV, ссылки, MBLAQ, Корея, субтитры, музыка

서울 1945 / Seoul 1945 / Сеул 1945




Год выпуска: 2006
Страна: Южная Корея
Жанр: военная, историческая драма
Продолжительность: 71 серия по 50-60 минут

Режиссёр: Jung Young Chul

В ролях:
Ryu Soo Young - Choi Woon Hyuk (Чхве Ун Хёк)
Han Eun Jung - Kim Hae Kyung (Ким Хэ Кён)
So Yoo Jin - Moon Suk Kyung (Мун Сок Кён)
Kim Ho Jin - Yi Dong Woo (И Дон У)

Описание:
Что для вас любовь? Как вы любите: эгоистично или самоотверженно? На что вы готовы пойти ради любимого человека?
Если любовь взаимна, ответ, думаю, более или менее ясен – рад стараться.
Ну, а если – нет? И если это не просто безответная любовь, а у вас ещё и соперница есть? Отойдёте в сторонку? Разве это в вашем стиле? Вспомните, кто вы, а кто она! В детстве Андерсена ведь читали? И что Русалку жалко не было? А теперь вы на её месте. Так может того её, и дело с концом. Ах, он готов за неё умереть? Так подохните вы оба!
Ну, а если – нет? На этот раз тоже безответная любовь, только у вас уже не соперница, а соперник. Да, вы мужчина. А у вас как вообще с понятиями честь и благородность? А с понятием – «девушкам всё простительно»? А если эта девушка вас подставляет? Да ещё так, что вам грозит смертная казнь? Сможете остаться благородным?


Состав рабочей группы:
Координатор проекта: Gambler
Таймингер: Gambler
Переводчики с английского: Gambler, Царевна Забава
Редактор: Царевна Забава, Gambler, Kame
Тайпсеттер: Gambler

Текущее состояние проекта:
1 - 4 серии - Готовы. Перевод - Gambler. Редакция - Царевна Забава.
5 серия - Готова. Перевод - Царевна Забава. Редакция - Gambler
6 серия - Готова. Перевод - Gambler. Редакция - Царевна Забава
7 серия - Готова. Перевод - Gambler. Редакция - Kame
8 - 16 серии - Готовы. Перевод - Gambler. Редакция - Царевна Забава
17 серия - Готова. Перевод - Царевна Забава. Редакция - Gambler
18 - 22 серии - Готовы. Перевод - Gambler. Редакция - Царевна Забава
23 - 53 серии - Готовы. Перевод - Gambler.

@темы: ссылки, Seoul 1945, Корея, субтитры, наши проекты

so fuck off no more talk


Перевод и тайминг: ali4ka
Редакция и оформление: rin4ik

Скачать видео и субтитры: форум Палаты

@темы: MV, ссылки, Япония, Корея, субтитры, музыка, DBSK, новости

so fuck off no more talk


Заключительные серии!
Перевод: Blackice
Редакция: Leela и я так мимо пробегал

Скачать субтитры: тут
Скачать видео без субтитров: ЖЖ-jdramas d-addicts.com

@темы: Regatta, Япония, субтитры, наши проекты, новости

기분이 고양되다
Me... Myself/ขอให้รักจงเจริญ


Страна: Таиланд
Год: 2007
Жанр: драма, романтика
В ролях: Ananda Everingham, Chayanan Manomaisantiphap, Monton Arnupabmard и другие.
IMDB 6.6/10

Сюжет:
Фильм начинается с того, что молоденькая девушка Ум, которой разбили сердце, сидя за рулём автомобиля сбивает молодого человека. Когда он приходит в сознание в больнице, выясняется, что он потерял память. Так как Ум подписала документ, что берёт полную ответственность за него, ей приходится привести парня к себе домой, где она живёт с шестилетним племянником.
Тан(его имя находят на кулоне парня) - идеальный мужчина, мечта любой женщины. Он готовит, убирает, уделяет время ребёнку. Он нежен, чувствителен, внимателен.
Молодые люди счастливы, и решают не ворошить прошлое... Но почему Ум не замечает некоторые жесты Тана? Его ухоженные руки, его женственную походку?..
Но вскоре, полицейские находят вещи Тана. Выясняется, что он вовсе не Тан, а Таня ахтунг, танцовщица в трансвестит-клубе.
Резенция: читать дальше
Луня(с)

Состав рабочей группы:
Перевод: Луня
Редакция: Merle,Destiny

Скачать:
chinkymovies.blogspot.com/2009/04/thai-movie-me...
bt.avistaz.com/details.php?id=d0c926f50bbba10fd...
torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2329111
Русские субтитры качать здесь: palata666.ru/index.php?topic=935.0

Трейлер(мозговынос^^)

Кадры из фильма

@темы: ссылки, Me... Myself, наши проекты, новости, movie

All I want 4 Xmas Is U


Full House - финальные серии!

Субтитры и ссылки на видео лежат здесь:
palata666.ru/index.php?topic=482.0

Спасибо всем, кто смотрел в нашем переводе.
С вами были:
Перевод с английского: Odango
Редактор: Milena Tori
Бета: Нежная

@темы: Корея, субтитры, наши проекты, Full House, новости

Everyone is in their own personal coma


Работа над проектом завершена! Добавлены заключительные серии.
Всем большое спасибо за работу!


p.s. субтитры ко всем предыдущим сериям доработаны, включая превью.

Обратите внимание! Субтитры сделаны под равки DVDrip'а и не подходят к хардсабленному TVrip'у.

Скачать видео:
- файлообменники: тут и тут.
- torrents.ru.

Субтитры - здесь.

Приятного просмотра! :sunny:

@темы: субтитры, наши проекты, Тайвань, ISWAK-2, They Kiss Again, новости

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
На эту песню мы даже получали заявку, особо жаждущие волновались, что мы забудем и не сделаем и вообще)
Но Палата держит слово
А вот вам грустно-прекрасная история о том, почему Дзиро ударился в дизайн.

Перевод: Лита
Редакция: Shellise
Тайминг, тайпсеттинг: Dre@mGirl



Скачать клип и субтитры вы можете на форуме Палаты

@темы: MV, субтитры, наши проекты, музыка, Тайвань, Fahrenheit, новости

Сердце? А где Вы его у меня нашли?
АПД.:

Работа форума восстановлена.

Приносим извинения за перерыв в работе.

@темы: ахтунг, сайт

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Други и сочувствующие!

На форум Палаты пока попасть несколько затруднительно, решаем этот вопрос, приносим извинения.

Спасибо.

@темы: ахтунг, сайт

Каждый получает того дьявола, которого заслуживает.
Многие из нас очень ждали лета, но оно как-то слишком быстро закончилось, и синоптики грозятся нам кардинальной сменой времени года в сторону осени.

Будем бороться! Вместе с Фархами объявляем продолжение лета! :sunny:

Akai Kitsune - переводчик
Dre@mGirl - таймингер
Лита - редактор и тайпсеттер



Скачать субтитры и клип можем на родном форуме Палаты

@темы: MV, субтитры, наши проекты, музыка, Тайвань, Fahrenheit, новости

so fuck off no more talk
Heading to the Ground / Точный пас


Название: 맨땅에 헤딩 / Heading to the Ground
Жанр: спорт, романтика
Кол-во серий: 16
Канал: MBC
Год: 2009
Время показа: Среда и четверг в 21-55 (сентябрь-ноябрь)
Режиссер: Park Sung Soo

В ролях:
U-Know Yunho as Cha Bong Gun
Go Ah Ra as Kang Hae Bin
Lee Sang Yoon
Lee Yoon Ji as Oh Yeon Yi

Описание:
Что будет если взять: одного хорошего, но неудачливого игрока в футбол, одну весьма специфическую девушку-футбольного агента, ее приятеля... ну и для остроты ощущений, подружку футболиста. Поставить всех на футбольное поле, слегка взбодрить и… посмотреть, что за игра у них получится?
Жизни главных героев когда-то уже пересекались, однако теперь, похоже, судьба решила завязать их в сложный узел.
Не заладилась футбольная карьера у Героя (и не только она, девушка вышла замуж, денег не платят и т.п.) и решил он бросить футбол к такой-то матери (мать, между прочим, была сильно удивлена таким ходом событий), поумнеть и начать зарабатывать деньги как следует.
Нет деловой хватки у юной красавицы с лицензией футбольного агента, посему ее уволили из фирмы, клиента увели и вообще, из-за рассеянности она постоянно куда-то влипает (удивительно, как она еще ходит на своих двоих), да и в семье нелады.
И что же делать? «Бедовый футболист, бесполезный агент – обреченная команда». Да неужели?
А если добавить немного упрямства, удачи и кучи мелких жизненных казусов из-за которых все встает с ног на голову и начинает активно дрыгать ногами в нужном направлении.
Будет ли результативным этот пас? © Shellise

Ансаб и разрешение на его использование предоставлены коллегами из GOE;SS

Состав рабочей группы:
Переводчики: ali4ka, Aish, Shellise
Редакторы: rin4ik, Zyrec, Merle

Скачать дораму без наших субтитров: aja-aja.com d-addicts.com
Скачать субтитры: Форум Палаты

@темы: ссылки, Heading To The Ground, ахтунг, Корея, субтитры, наши проекты, DBSK, планы, новости

기분이 고양되다

Видео качаем здесь
и тут
Сабы тут

Добавлены 7 и 8 серии.
Тайминг - Ormalin
Перевод 7-й - Zyrec. Редакция - Луня
Перевод 8-й - Zyrec. Редакция - Луня

Всё так же мы ищем людей, которые смогли бы помочь нам выдрать тайминг вместе с сабами, и, конечно, мы ищем переводчиков-однополчан! :flower:

@темы: Корея, субтитры, SHINHWA, TV-шоу, We Got Married, новости

so fuck off no more talk
Клип, который вышел на dvd All About TVXQ Season 3


Перевод: Eun Soo
Редакция: Shellise
Тайминг и оформление: rin4ik

Видео и субтитры лежат как обычно

@темы: MV, ссылки, Корея, субтитры, наши проекты, музыка, DBSK, новости